Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «ainsi nous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de notre prochaine séance, demain ou lundi, nous allons rencontrer les compagnies régionales associées au réseau d'Air Canada et je pense que nous allons ainsi pouvoir entendre les arguments des deux camps sur la question régionale.

We will be meeting Air Canada's regionals the next time we meet, either tomorrow or Monday, so I think we're going to see that coming from both sides of the regional aspect.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprimant leur solidarité et je me réjouis d'entendre leurs points de vue ainsi ...[+++]

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


De même, la suggestion selon laquelle nous devrions avoir des auditions régulières, en particulier avec la société civile des régimes non démocratiques, est une bonne suggestion; ainsi, ces personnes pourront entendre ce que nous avons à dire, et nous pourrons les écouter directement.

Also, the suggestion that we should have regular hearings, especially with civil society from undemocratic regimes, is a good one, so that they can hear what we have to say, and we can hear directly from them.


Nous avons accordé énormément d’attention à la traite des femmes, laissant ainsi clairement entendre que nous ne pouvions accepter que 500 000 femmes soient introduites illégalement dans l’Union européenne en vue de leur exploitation sexuelle.

We have afforded ample consideration to trafficking in women, thereby making it clear that we cannot accept a situation in which up to 500 000 women are smuggled into the European Union in order to be sexually exploited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avons agi comme nous l'avons fait, c'est parce que M. Frattini a mal interprété la législation communautaire et, bien qu'il soit difficile de me faire entendre dans ce chahut, je voudrais répéter que nous agissons ici en tant que députés européens à l'égard d'un commissaire européen et que nous continuerons d'agir ainsi.

If we did what we did, it was because Mr Frattini misinterpreted Community law, and although it is difficult to make myself heard above all this shouting, I would like to repeat that we are acting here as MEPs towards a European Commissioner and we will continue to do so!


J'invite donc les fonctionnaires qui ont préparé les amendements—c'est le cas pour ceux du gouvernement—de tenir compte de la merveilleuse suggestion de M. Lee, et nous éviterons ainsi d'entendre M. Lee.

So I would remind officials who prepared the amendments and this is in the case of the government amendments to take Mr. Lee's very wonderful suggestion under advisement, so that we won't have to listen to Mr. Lee.


Je pense que nous devrions nous entendre sur ce principe, ainsi, certainement, que sur le principe selon lequel nous ne souhaitons pas nous engager de manière rétrograde dans un appel à toujours plus de réglementations, normes et règlements européens.

I think that we shall come to agree on this principle, and also, most certainly, on the principle that we do not wish to take the retrograde step of calling for more and more European rules, standards and regulations.


Nous pourrions ainsi nous entendre non seulement sur l'éthique que nous nous engagerons tous à suivre mais également, malheureusement, sur le système de sanctions que nous devrions mettre en place pour s'assurer que des incidents malheureux de cette nature ne se répètent plus.

We could thus agree not only on the ethic that we would all undertake to follow but also, unfortunately, on the system of sanctions that we must perhaps implement in order to ensure that incidents of this nature do not recur.


En descendant ainsi, nous venons d’entendre M. Mauro défendre l’idée que les familles et les municipalités fassent tout, et que disparaisse tout type d’administration.

Coming down from this, we have just heard Mr Mauro support the idea that the family should do everything, that the municipalities should do everything, and any kind of administration should disappear.


La position du NPD est très décevante car parler ainsi, laisser entendre que nous ne faisons pas notre part sur le plan financier, facilite la tâche à ceux qui, comme Mike Harris, souhaitent instaurer la médecine à deux vitesse.

What is very disappointing about the NDP's position is that by talking this way, by pretending that we are not doing our share financially, it is opening the door to people like Mike Harris to talk about two-tiered medicine.




D'autres ont cherché : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     ainsi nous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi nous entendre ->

Date index: 2023-09-18
w