Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi notre ambition » (Français → Anglais) :

Notre ambition est de trouver rapidement un accord sur les conditions d'un retrait ordonné du Royaume-Uni ainsi que sur une éventuelle période de transition.

Our ambition is to find a rapid agreement on the conditions of the United Kingdom's orderly withdrawal, as well as on a possible transition period.


L'EFSI continuera à porter notre ambition de nous tourner vers de nouveaux partenaires financiers, et de viser de nouveaux projets ainsi que les PME qui ont besoin de financements».

EFSI will continue to drive our ambition to reach out to new financing partners, targeting new projects and SMEs in need of finance”.


Notre ambition fondamentale est d’atteindre un haut niveau de traitement légal (étant donné qu’actuellement, un tiers seulement des déchets électroniques font l’objet d’une collecte légale et d’un traitement), une collecte adéquate, le recyclage et le réemploi des substances intéressantes contenues dans les déchets ainsi que des actions pour empêcher l’exportation illégale, une obligation qui incombe avant tout aux États membres.

Our basic ambition is for high-level legal treatment (given that, at present, just one-third of electronic waste in the EU is subject to legal collection and treatment), proper collection, recycling and re-use of the valuable substances contained in waste and action to prevent illegal shipments of waste, which is an obligation incumbent primarily upon the Member States.


Des murs tels que celui qui divise la Géorgie ne seront pas abattus par les bombes, mais par la volonté des citoyens de créer un pays libre, uni et démocratique, ainsi que par l’engagement de la communauté internationale à appliquer le droit international; telle est notre ambition et nous n’y renoncerons jamais.

Walls like the one dividing Georgia will not be brought down by bombs but by the commitment of citizens to build a free, united, democratic country and by the commitment of the world community to enforce international law, and this is the ambition we will never give up.


Mon ambition, ainsi que celle de la Haute Représentante/Vice-présidente, est que nous puissions à présent renforcer nos relations bilatérales sur la base de nouveaux engagements de notre partenaire en matière de gouvernance, de respect de l’État de droit et des libertés fondamentales et de réformes économiques et sociales.

It is the High Representative/ Vice President's ambition and mine that we can now strengthen our bilateral relations based on new commitments by our partner on governance, respect of the rule of law and fundamental freedoms, as well as economic and social reforms.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je vous remercie, Monsieur le Commissaire, des précisions que vous nous avez apportées sur le fonctionnement de cette réforme qui affiche, dans le cadre de la mondialisation marchande, la volonté de l’Union européenne de subordonner les lois du marché aux objectifs de développement des pays les plus pauvres et aux objectifs de promotion des droits humains. Nous exprimons ainsi notre ambition de moraliser la mondialisation.

– (FR) Mr President, Mr Lamy, ladies and gentlemen, I should like to thank you, Mr Lamy, for the detailed information you have provided us with on the way in which this reform will be implemented. Against a background of trade globalisation, the reform demonstrates the will of the European Union to make market laws subject to the development objectives of the poorest countries and to human rights objectives, as well as testifying to our ambition to make globalisation more moral.


Dès lors, notre ambition est claire: il s’agit de créer, par le biais des APE, un instrument commercial de développement capable de stimuler les flux d’investissement, la demande intérieure, l’activité du secteur privé et la création d’emplois, et de créer ainsi une base fiscale durable pour que les gouvernements des pays ACP puissent fonctionner, offrir des services de base et décider de leur avenir économique sans dérogations, concessions et contraintes liées aux règles de l’OMC.

So our ambition is clear: to build, through EPAs, a trade and development instrument which galvanises investment flows, internal demand, private sector activity and job creation and, in so doing, builds a sustainable fiscal base for ACP governments to operate, to provide basic services and to determine their own economic future free of WTO waivers, concessions and constraints.


Le Parlement européen a ainsi particulièrement insisté pour qu’à l’article 10 de notre règlement, soit établie la règle de 50 % de cofinancement, marquant ainsi l’ambition européenne et non l’apport d’une aide européenne à des dossiers nationaux.

The European Parliament has therefore specifically insisted that the 50% cofinancing rule be laid down in Article 10 of our regulation, thus marking the European ambition and not the provision of European aid for international issues.


Ainsi, notre politique devra mieux contribuer à une croissance durable: telle est l'ambition de l'Europe pour l'ensemble des secteurs d'activité

In this way our policy must better contribute to the sustainable growth that is Europe's ambition for all sectors of activity.


Notre ambition doit être d'instaurer une plus grande efficacité, une plus grande sécurité juridique, ainsi qu'un plus grand contrôle démocratique.

We should aspire to achieve greater efficiency, better legal security and more democratic control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi notre ambition ->

Date index: 2022-05-28
w