Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi donc depuis " (Frans → Engels) :

Ainsi donc, depuis bon nombre d'années.vous avez parlé de plusieurs éléments de coûts qui intensifient les pressions sur votre financement de base.

So over the last several years.you said there have been several cost drivers that have increased the pressure on your base funding.


Le moment est donc venu pour faire le bilan du travail réalisé depuis février, rappeler la valeur ajoutée de l'action de l'UE ainsi que des dépenses requises pour poursuivre le projet politique proposé par la Commission pour 2007-2013 et expliquer comment les instruments de mise en oeuvre de ce projet seront simplifiés et rationalisés.

So this is a good moment to take stock of the work done since February, recall the value added of the EU action as well as expenditure required to further the political project proposed by the Commission for 2007-2013, and explain how the delivery instruments of this project will be simplified and rationalised.


Elle aidera ainsi les États membres à mieux cerner celles de leurs règles nationales de protection des consommateurs et petits investisseurs qu'ils souhaitent appliquer aux services fournis depuis le reste de l'UE, et donc à informer les prestataires de services sur leur politique en la matière.

It will thus aid Member States in identifying which, if any, of their national consumer and retail investor protection rules they wish to apply to incoming services and to inform service providers accordingly.


Ainsi donc, nous pensons que la loi devrait être renforcée mais ce qui, à nos yeux, pose un problème plus grave, c'est le fait que le directeur et le Procureur général évitent tous deux de faire appliquer la Loi de la concurrence depuis qu'elle est entrée en vigueur, en juin 1986.

Accordingly, we believe the act should be strengthened, but we also believe the major problem we have is the fact that the director and the Attorney General have been pursuing a non-enforcement agenda since the coming into effect of the Competition Act in June 1986.


En mai 2011, la Commission a donc ordonné à la Grèce de récupérer l'aide ainsi accordée depuis 1999 et de mettre fin au régime incompatible.

In May 2011, the Commission therefore ordered Greece to recover the aid granted through this advantage since 1999 and to end the incompatible scheme.


Pour contribuer à améliorer le financement des créateurs, le Mouvement pour les arts et les lettres ainsi que le Bloc québécois demandent donc, depuis déjà plus de 5 ans, que le budget annuel du Conseil des Arts du Canada soit porté à 300 millions de dollars par année.

To improve funding for artists, the Mouvement pour les arts et les lettres and the Bloc Québécois have been asking for more than five years that the annual budget of the Canada Council for the Arts be increased to $300 million per year.


Le moment est donc venu pour faire le bilan du travail réalisé depuis février, rappeler la valeur ajoutée de l'action de l'UE ainsi que des dépenses requises pour poursuivre le projet politique proposé par la Commission pour 2007-2013 et expliquer comment les instruments de mise en oeuvre de ce projet seront simplifiés et rationalisés.

So this is a good moment to take stock of the work done since February, recall the value added of the EU action as well as expenditure required to further the political project proposed by the Commission for 2007-2013, and explain how the delivery instruments of this project will be simplified and rationalised.


Elle aidera ainsi les États membres à mieux cerner celles de leurs règles nationales de protection des consommateurs et petits investisseurs qu'ils souhaitent appliquer aux services fournis depuis le reste de l'UE, et donc à informer les prestataires de services sur leur politique en la matière.

It will thus aid Member States in identifying which, if any, of their national consumer and retail investor protection rules they wish to apply to incoming services and to inform service providers accordingly.


Ainsi donc, le gouvernement, avec le concours de l'ensemble des Canadiens, a réussi à concocter un budget équilibré pour la première fois depuis une génération et demie.

We saw a government with the help and support of all Canadians bring a balanced budget to this country for the first time in a generation and a half.


considérant que l'expérience acquise dans le secteur du sucre depuis l'entrée en vigueur du règlement nº 1009/67/CEE a montré l'importance d'une libre concurrence pour la commercialisation du sucre ; que cette libre concurrence peut être favorisée par la participation du commerce sucrier indépendant ; que ceci est notamment valable pour la réalisation des échanges entre les États membres et avec les pays tiers, pour lesquels les entreprises indépendantes dans le commerce du sucre jouent un rôle indispensable ; qu'un renforcement de la position de ces entreprises dans l'organisation commune des marchés dans le secteur du suc ...[+++]

Whereas experience gained in the sugar sector since the entry into force of Regulation No 1009/67/EEC has demonstrated the importance of free competition for the marketing of sugar ; whereas free competition can be encouraged if independent traders participate in the marketing of sugar ; whereas participation by independent traders would be of particular value in trade between Member States and in trade with third countries since independent sugar undertakings play an essential role in this field ; whereas the position of these undertakings should therefore be strengthened in the common organisation of the market in sugar ; whereas, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi donc depuis ->

Date index: 2021-04-12
w