Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir

Vertaling van "aimerions vous transmettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principal message que nous aimerions vous transmettre ce soir, c'est qu'à notre avis la réforme du commerce du sucre devrait se faire au niveau multilatéral par l'intermédiaire de l'Organisation mondiale du commerce.

Our main point tonight is that we think the matter of sugar trade reform is best dealt with at the multilateral level through the World Trade Organization.


Permettez-moi maintenant de passer aux principaux messages que nous aimerions vous transmettre sur le rendement de notre secteur manufacturier.

Let me turn now to the key messages we would like to leave regarding the performance of our manufacturing sector.


Dans le cadre de vos travaux, nous aimerions vous transmettre cinq messages.

We'd like to share with you five messages as you proceed with your work.


Nous aimerions vous transmettre trois messages bien précis quant aux objectifs en matière de prospérité.

We'd like to share with you three specific messages on the prosperity agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais faire ma présentation en anglais puisque mon texte est en anglais (1630) [Traduction] Avant de traiter plus directement du sujet de l'OMC et de la ZLEA, permettez-moi tout d'abord d'exprimer le message fondamental que nous aimerions vous transmettre, et c'est que ce dont le monde a besoin, aujourd'hui, ce n'est pas d'autres ententes économiques pour libéraliser davantage le commerce et les investissements, mais bien d'une stratégie de développement crédible et cohérente qui mette en valeur le respect des droits de la personne.

I will be making my presentation in English, since my prepared text is also in English (1630) [English] Before addressing the topic of the WTO and the FTA more directly, I'd like to start by stating the basic message I would like to leave with you, which is that what the world needs today is not more economic agreements to further liberalize trade investment, but a credible and coherent sustainable development strategy that includes respect for human rights.




Anderen hebben gezocht naar : auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     aimerions vous transmettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerions vous transmettre ->

Date index: 2022-02-11
w