Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Concevoir des offres spéciales
Counseling proposé
Demander le rejet de l'appel
Guide des proposants
Guide du proposant
Guide à l'attention du proposant
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Proposer un vote de défiance
Proposer une motion de blâme
Présenter une motion
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «aimerions proposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us




guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


proposer un vote de défiance | proposer une motion de blâme

move a vote of want of confidence/to


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer




Guide à l'attention du proposant: évaluations environnementales [ Guide à l'attention du proposant ]

A proponent's guide to environmental assessment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimerions proposer quatre modifications aux régimes de pension du secteur public.

There are four considerations we wish to propose for changes related to public sector pensions.


Nous aimerions proposer une solution en vue de réduire les incitations à retarder intentionnellement les choses.

We would like to propose one solution to help reduce the incentives for intentional delays.


En ma qualité de membre de ce comité, je tiens à vous signaler qu'il y a d'autres options dont nous aimerions discuter et que nous aimerions proposer.

As a member of that committee, I'd like to say that there are other options we would like to discuss and put forward.


J'aimerais que mon collègue nous parle davantage de ce qui manque dans ce projet de loi et de ce que nous aimerions proposer pour créer des emplois qui soutiendraient l'économie locale.

I would like my colleague to tell us more about what is missing from the bill, and what we would like to propose in terms of creating jobs that would support the local economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cette raison que les néo-démocrates voteront contre ce budget et que nous aimerions proposer les amendements suivants: Je propose, avec l'appui du député de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques:

That is why the New Democrats will vote against this budget and why we would like to propose the following amendments: I move, seconded by the member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques:


En bref, nous aimerions que la Commission prenne le temps d’entreprendre le travail suivant au cours de la période d’élection intermédiaire précédant la reconstitution du Parlement en juillet (tout ceci est repris dans la question orale): une analyse des implications pratiques et juridiques de la proposition sur les droits des consommateurs dans chaque État membre, une clarification de la relation entre les dispositions complètement harmonisées de la directive, et les recours généraux disponibles dans le droit national des contrats; une clarification de l’interaction entre le projet de proposition et la législation communautaire existan ...[+++]

In short, we would like the Commission to take some time in the intervening election period before Parliament is reconstituted in July to undertake the following work (this is all contained in the Oral Question): an analysis of the practical and legal implications of the proposal on consumer rights in each Member State; a clarification of the relationship between the fully harmonised provisions in the directive and the general remedies available in national contract law; a clarification of the interplay of the draft proposal with existing Community legislation, in particular the Unfair Commercial Practices Directive, E-Commerce Directive, Services Directive, the Rome I Regulation and, of course, the ...[+++]


Nous aimerions toutefois clarifier encore les droits dont jouissent les personnes, droits qui sont mentionnés dans l'ensemble du texte sans toutefois être récapitulés. Telle est la justification de l'amendement proposé par votre rapporteure.

However, we would like to further clarify the rights that individuals have, which are mentioned throughout the text but not consolidated: hence your Rapporteur's proposed amendment.


Nous aimerions voir la Commission proposer la suppression du plafonnement dégressif et traiter de façon plus radicale le problème des paiements directs.

We would like to see the Commission proposing the scrapping of degressive capping and addressing the issue of direct payments in a more radical way.


Nous aimerions que les États-Unis et l’Europe osent prendre, à l'occasion de la conférence de Monterrey, une initiative en proposant notamment de consacrer 0,7 % du PNB à l'aide au développement.

We would like to see this initiative of Europe and the United States take shape, also specifically in Monterrey, when the 0.7% is activated.


Nous aimerions proposer ici un modèle de facture uniforme pour les transactions de faible montant qui pourrait, succinctement, indiquer les organes compétents pour résoudre un litige transfrontalier et régler certaines modalités de paiement.

We should like to propose the idea of a standard model bill for transactions up to a certain limit, which could briefly indicate the bodies responsible for solving transfrontier disputes as well as certain aspects of payment.


w