Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aimerions aujourd'hui vous " (Frans → Engels) :

Pour que vous compreniez à fond la toxicité de ces plantes, nous aimerions aujourd'hui vous faire connaître plus complètement, sous tous leurs aspects, celui de leur toxicité en particulier, les plantes médicinales chinoises.

To give you a full understanding of the toxicity of these plants, we would like to give you a more complete overall picture of Chinese medicinal plants, and more specifically of their toxicity.


Nous aimerions aujourd’hui vous faire part du point de vue de la communauté qui s’occupe des vidéos éducatives — les distributeurs, les producteurs de contenu et les producteurs qui assurent la distribution de leurs oeuvres — à l’égard du projet de loi C-32.

Today we'd like to bring the perspective of the educational video community in regard to Bill C-32—distributors, content producers, and producers who self-distribute their work.


La Ville de Vancouver est très déterminée à devenir une ville durable, et nous aimerions aujourd'hui vous présenter un de ses projets de développement de grande envergure, dont vous avez peut-être déjà entendu parler, c'est-à-dire le site du village olympique situé à Southeast False Creek qui, malgré les difficultés auxquelles nous sommes confrontés, est un exemple intéressant et innovateur de planification intégrée et de durabilité qui fera de cette communauté un modèle dans ce secteur particulier de Vancouver.

Vancouver has a very strong commitment to being a sustainable city, and what we'd like to do today is present you with a very concrete example of a major development that many of you have probably read about, the Olympic Village on Southeast False Creek, which, in spite of some of the challenges we face with it, is a very interesting and innovative example of taking integrated planning and sustainability and actually putting it into a whole community that will be a model community in this particular area for the city of Vancouver.


C’est la raison pour laquelle les questions orales d’aujourd’hui définissent certaines questions clefs sur lesquelles nous aimerions travailler avec vous; nous devons nous assurer que ces questions sont prises en charge, afin de produire un ensemble de règles exploitables qui profitent à toutes les parties intéressées.

That is why tonight’s oral questions identify some key issues that we would like to work with you on, and that we need to make sure are addressed, in order to produce a workable set of rules that benefit all stakeholders.


En tout cas, nous aimerions en savoir un peu plus sur cette carte bleue, Commissaire, étant donné qu’aujourd’hui – comme vous le rappeliez – seuls 5 % des travailleurs immigrants sont hautement qualifiés, contre 95 % sans qualification.

We should in any event like to know a little more about this Blue Card, Commissioner, given that today – as you have recalled – only 5% of immigrant workers are highly skilled, as opposed to 95% who are unskilled.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Nous désirons vivre avec vous dans le cadre d’une coexistence de la diversité, mais nous aimerions vous rappeler également, avec une certaine fierté, que la Croatie est une des rares oasis de nature écologiquement préservée dans l’Europe d’aujourd’hui.

We want to live with you in the co-existence of diversity, but we would like to remind you also, boasting a little, that Croatia is one of the few oases of ecologically-preserved nature in present-day Europe.


Nous aimerions aujourd'hui, vous proposer une troisième option qui a été soulevée durant les discussions de la dernière rencontre.

Today we would like to propose a third option which was raised during discussions at the last meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerions aujourd'hui vous ->

Date index: 2024-11-19
w