Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Les non
Ont voté pour et ont voté contre
Voix contre
Voix négatives
Vote Contre tous
Votes négatifs

Vertaling van "aient voté contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




les non [ voix négatives | voix contre | votes négatifs ]

nays [ negative votes | non-contents ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. demande une nouvelle fois au Conseil de l'Union européenne d'élaborer une position européenne commune sur l'utilisation de drones armés qui accorde la plus haute importance au respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international et qui aborde des points tels que le cadre juridique, la proportionnalité, l'obligation de rendre des comptes, la protection des civils et la transparence; exhorte une fois de plus l'Union européenne à interdire la production, le développement et l'utilisation d'armes entièrement autonomes permettant d'effectuer des frappes sans intervention humaine; insiste sur le fait que les droits de l'homme devraient être intégrés à tous les dialogues avec les pays tiers en matière de lutte contre le terror ...[+++]

50. Reiterates its call on the EU Council to develop an EU common position on the use of armed drones, giving the utmost importance to respect for human rights and international humanitarian law and addressing issues such as the legal framework, proportionality, accountability, the protection of civilians and transparency; urges the EU once again to ban the production, development, and use of fully autonomous weapons which enable strikes to be carried out without human intervention; insists that human rights should be part of all dialogues with third countries on counter-terrorism; deplores the negative ...[+++]


Il n'est pas surprenant que les conservateurs aient voté contre cet amendement, soit contre l'inclusion de lignes directrices dans la loi.

It is not surprising that the Conservatives voted against this amendment to include guidelines in the bill.


Je suis étonné, évidemment, que les députés québécois de l'opposition aient voté contre une telle mesure lorsqu'ils ont voté sur le budget en principe.

I am surprised, of course, that opposition MPs from Quebec voted against this measure when voting on the budget in principle.


Il est complètement incompréhensible que le groupe PPE et les autres aient voté contre en disant que le risque zéro n'existe pas, contre un abandon progressif à partir d’aujourd'hui, contre une évolution vers une économie basée sur des énergies renouvelables et efficace à pratiquement 100 % d'ici à 2050, contre un avenir sans nucléaire pour l'Europe, etc.

It is completely incomprehensible that the PPE Group and others voted against saying that zero risk does not exist, against a progressive phase-out starting now, against going towards a near-100% energy-efficient renewables economy by 2050, against a nuclear-free future for Europe, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Les Verts/ALE ont voté contre ce rapport, bien que les députés européens verts aient voté pour le rapport Gauzès en commission des affaires économiques et monétaires.

The Greens/EFA voted against this report, although Green MEPs voted in favour of the Gauzès report in the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Je ne peux croire que les libéraux aient voté contre ce projet en décembre (1015) [Français] Avant Noël, les libéraux ont voté contre un programme de réduction des vaches de réforme.

It does not matter if it finally gets opened: we have an enormous older herd and that problem is going to have to be dealt with. I cannot believe the Liberals as recently as December voted against that notion (1015) [Translation] Before Christmas, the Liberals voted against a cull reduction program.


Je suis en effet stupéfait que près de 320 députés aient voté contre l'amendement 6 qui proposait ce qui paraît pourtant une évidence, c'est-à-dire que le soutien que nous apportons à l'Autorité palestinienne et à ses institutions doit aller de pair avec une condamnation ferme de la violence par cette même Autorité et la mise en œuvre de mesures efficaces pour mettre un terme aux attentats terroristes.

I am stunned that nearly 320 Members voted against Amendment No 6 which proposed something that seems perfectly obvious, in other words, that the support we are giving to the Palestinian Authority and its institutions must be coupled with a firm condemnation of the violence inflicted by the same Authority and the implementation of effective measures that will put an end to the terrorist attacks.


Je regrette profondément que 430 membres de cette Assemblée aient voté contre la politique de la PAC, comme je l'ai souligné précédemment.

I deeply regret that 430 Members of the House voted against this fundamental policy of the CAP, as I outlined earlier.


Je commence à croire que la raison est très simple. Ils ont tous voté pour le Parti réformiste et le fait qu'ils aient voté pour ce parti doit vouloir dire qu'ils sont contre les subventions.

I am starting to think that the reason is simple: They all voted for the Reform Party, and the fact that they voted Reform must mean they do not believe in subsidies.


Monsieur le président, il n'est pas surprenant que tous les députés francophones de toutes les formations politiques en Chambre, le jour du vote en troisième lecture, aient voté contre ce projet de loi.

Mr. Chairman, it is not surprising that all of the French-speaking members from all political parties in the House voted against this bill on third reading.




Anderen hebben gezocht naar : les non     ont voté pour et ont voté contre     voix contre     voix négatives     vote contre tous     votes négatifs     aient voté contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient voté contre ->

Date index: 2021-07-20
w