Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient lieu seront » (Français → Anglais) :

La Banque de Nouvelle-Écosse se débrouille très bien à l'étranger, et même les banques issues des fusions, à supposer qu'elles aient lieu, seront encore relativement petites.

The Scotiabank does very well outside this country, and even with the merger of the banks, if it goes ahead, they're still going to be small players, relatively speaking.


La transition se fera bien et les contrats en place seront renouvelés jusqu'à ce que d'autres négociations aient lieu et que le ministère n'entrevoie aucun problème avec le service.

The transition will proceed smoothly and existing contracts will be renewed until such time as new negotiations take place. The department is not anticipating any problems with the service.


19. demande qu'une conférence internationale et une évaluation coordonnée des besoins après la catastrophe aient lieu sous l'égide des Nations unies et de la Banque mondiale afin de définir les actions de reconstruction qui seront nécessaires à plus longue échéance lorsque les opérations d'urgence auront pris fin;

19. Calls for an international conference and a coordinated Post Disaster Needs Assessment with the UN and the World Bank in order to establish long-term reconstruction needs once the emergency operation is over;


17. demande qu'une conférence internationale et une évaluation coordonnée des besoins après la catastrophe aient lieu sous l'égide des Nations unies et de la Banque mondiale afin de définir les actions de reconstruction qui seront nécessaires à plus longue échéance lorsque les opérations d'urgence auront pris fin;

17. Calls for an international conference and a coordinated post-disaster needs assessment, involving the UN and the World Bank, in order to establish long-term reconstruction once the emergency operation is over;


18. demande qu'une conférence internationale et une évaluation coordonnée des besoins après la catastrophe aient lieu sous l'égide des Nations unies et de la Banque mondiale afin de définir les actions de reconstruction qui seront nécessaires à plus longue échéance lorsque les opérations d'urgence auront pris fin;

18. Calls for an international conference and a coordinated post-disaster needs assessment, involving the UN and the World Bank, in order to establish long-term reconstruction once the emergency operation is over;


Ces deux journées seront prévues au cours des deux prochaines semaines de séance, de manière à ce qu'elles aient lieu avant le 31 mai, selon ce que prévoit le Règlement.

Those days will be scheduled over the next two weeks that we sit so they may be completed before May 31, as contemplated in the Standing Orders.


3. La livraison de billets et pièces en euros par une BCN de l’Eurosystème à une future BCN de l’Eurosystème n’a pas lieu avant que la BCN de l’Eurosystème livreuse et la future BCN de l’Eurosystème réceptrice n’aient conclu un dispositif contractuel stipulant que les conditions prévues dans la présente orientation sont applicables au prêt de billets et pièces en euros à la future BCN de l’Eurosystème et qu’elles seront par conséquent appl ...[+++]

3. The delivery of euro banknotes and coins by a Eurosystem NCB to a future Eurosystem NCB shall not take place before the delivering Eurosystem NCB and the receiving future Eurosystem NCB have concluded contractual arrangements stipulating that the conditions set out in this Guideline apply to the loan of euro banknotes and coins to the future Eurosystem NCB, and hence will be applied when establishing the arrangements for frontloading and sub-frontloading.


Avons-nous songé que les pays candidats, qui seront désormais membres de notre Union, devront apprendre à travailler au sein du Parlement européen et que nous devrons avoir, comme cela a été le cas dans le passé, des représentants de leurs parlements au sein du Parlement, à Strasbourg et à Bruxelles, jusqu’à ce que les élections européennes aient lieu ?

Have we considered the fact that the candidate countries, which by then will be members, will need to learn to work within the European Parliament and, as in the past, their parliaments will need to send representatives to Parliament in Strasbourg and Brussels until such time as European elections are held?


Je n'ai pas compris, dans les discours des sénateurs Graham et Lynch-Staunton, les représentations qui seront faites au premier ministre concernant notre désir d'avoir une étude sérieuse, nous permettant de prendre le temps nécessaire pour que de telles représentations aient lieu.

I did not understand in Senator Graham's and Senator Lynch-Staunton's speeches what representations will be made to the Prime Minister concerning our desire to conduct a serious study and to take the time necessary to do so.


Le sénateur Berntson: Pour plus de certitude, honorables sénateurs, il a été convenu, conformément à l'article 67(1) du Règlement, que tous les votes sur les amendements et la motion principale seront reportés à 17 h 30 demain, à moins qu'on s'entende pour qu'ils aient lieu plus tôt.

Senator Berntson: For more certainty, honourable senators, it has been agreed, pursuant to rule 67(1), that all votes on amendments and the main motion will be deferred to 5:30 p.m. tomorrow afternoon, unless agreement on an earlier time can be reached.


w