Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient lieu assez " (Frans → Engels) :

Étant donné le peu de travail que nous recevons, serait-il possible que les appels d'offres aient lieu assez tôt et soient assez efficaces et rigoureux afin que le travail soit effectué avant le gros temps de l'automne, moment où d'habitude on annonce les sommes à venir?

Is there anything that can be done, for the bit of work we do get, to ensure the tenders are called effectively, efficiently, and in timely fashion, so that we get the work done before the bad weather of the fall in which the money's announced?


Dans certains pays, peut-être que le gouvernement ou même la société civile n'ont pas une assez forte présence pour que les consultations aient lieu.

In some countries maybe there is not enough government or indeed civil society push to make this happen.


Ce genre de situation se produit assez rarement, mais quand cela arrive, nous estimons que les droits qu'ont les électeurs d'être informés devraient être pris en considération au même titre que l'exigence voulant que les élections aient lieu le même jour pour tout le monde quelles que soient les conditions.

It's not likely to happen often, but when it does we believe the rights of the electors to be informed should be more important than just holding it on the same day as everybody else no matter what the conditions.


Il ressort de la littérature spécialisée que, dans des circonstances exceptionnelles, la coopération sous la forme, par exemple, d'interventions sur les marchés des changes peut être efficace pour autant que de telles interventions soient concertées et compatible avec les fondamentaux et la communication officielle et qu'elles aient lieu lorsque l'ampleur des distorsions des taux de change est assez grande.

The academic literature suggests that, in exceptional circumstances, cooperation in the form of e.g. foreign exchange interventions can be effective if and when such interventions are concerted, consistent with fundamentals and official communication, and undertaken when the magnitude of exchange rate misalignment is relatively large.


Ce qu'on a proposé, c'est que les personnes qui ont un revenu de 150 000 $ et plus aient une surtaxe de 1 p. 100. Au lieu de s'attaquer aux plus démunis de notre société, aux chômeurs et aux moins bien nantis, nous voulons que certains députés en cette Chambre et d'autres qui ont des revenus assez élevés puissent participer à l'effort collectif de réduction du déficit.

We proposed that people earning over $150,000 should pay a 1% surtax. Instead of attacking society’s most vulnerable, the poor and the unemployed, we want some members of the House and other people with high incomes to participate in the collective deficit reduction effort.


Effectivement, deux aspects, à savoir le nombre relativement peu élevé de propositions d’amendement introduites concernant tous les rapports présentés et les larges majorités avec lesquelles ils ont été adoptés, de même que l’assez faible écho qu’ont eu ces rapports dans la presse, avant que ces débats sur les décharges n’aient lieu, montrent cette orientation.

Two aspects indicate this, namely the comparatively small number of amendments before us to all the reports and the broad majorities by which they have been adopted, likewise the way that the prospect of this debate on the discharge has made comparatively few waves in the press.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient lieu assez ->

Date index: 2024-02-26
w