Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient désormais permis » (Français → Anglais) :

12. se félicite des progrès accomplis en ce qui concerne les trois piliers de la politique de 2005: le principe de la désignation UE est désormais reconnu dans plus de 100 pays tiers; rappelle que près de 1 000 accords bilatéraux de services aériens ont été mis en conformité avec la législation de l'Union, ce qui a permis de garantir la sécurité juridique; regrette que certains partenaires majeurs, notamment la Chine, l'Inde et l'Afrique du Sud, n'aient pas encor ...[+++]

12. Welcomes the progress made concerning the three pillars of the 2005 policy; the principle of the Union designation is now recognised in more than 100 third countries; almost 1 000 bilateral air services agreements have been brought into conformity with Union law, thereby ensuring legal certainly; regrets that important partners, including China, India and South Africa, have yet to accept these principles;


2. regrette que les mesures prises jusqu'à présent pour lutter contre la traite des êtres humains n'aient pas permis de réduire le nombre de femmes et d'enfants exploités à des fins d'esclavage sexuel; estime, au contraire, que la traite des êtres humains à des fins sexuelles est l'activité criminelle qui connaît la plus forte croissance par rapport aux autres formes de criminalité organisée au sein de l'UE; souligne qu'il est désormais grand temps de fixer des objectifs clairs et concrets, visant par exemple à diminuer de moitié le ...[+++]

2. Deplores the fact that the measures which have so far been taken to reduce trafficking in human beings have not yielded results in the form of a reduction in the numbers of women and children being exploited in the sex slave trade; considers on the contrary that trafficking in human beings for sexual purposes is the fastest-growing criminal activity in comparison with other forms of organised crime in the EU; stresses that it is high time to adopt clear and specific goals such as halving the number of victims of trafficking in human beings over the next ten years; considers that, naturally, the overriding aim should be to eliminate ...[+++]


2. regrette que les mesures prises jusqu'à présent pour lutter contre la traite des êtres humains n'aient pas permis de réduire le nombre de femmes et d'enfants exploités à des fins d'esclavage sexuel; estime, au contraire, que la traite des êtres humains à des fins sexuelles est l'activité criminelle qui connaît la plus forte croissance par rapport aux autres formes de criminalité organisée au sein de l'UE; souligne qu'il est désormais grand temps de fixer des objectifs clairs et concrets, visant par exemple à diminuer de moitié le ...[+++]

2. Deplores the fact that the measures which have so far been taken to reduce trafficking in human beings have not yielded results in the form of a reduction in the numbers of women and children being exploited in the sex slave trade; considers on the contrary that trafficking in human beings for sexual purposes is the fastest-growing criminal activity in comparison with other forms of organised crime in the EU; stresses that it is high time to adopt clear and specific goals such as halving the number of victims of trafficking in human beings over the next ten years; considers that, naturally, the overriding aim should be to eliminate ...[+++]


2. regrette que les mesures prises jusqu'à présent pour lutter contre la traite des êtres humains n'aient pas permis de réduire le nombre de femmes et d'enfants exploités à des fins d'esclavage sexuel; au contraire, la traite des êtres humains à des fins sexuelles est considérée comme l'activité criminelle qui connaît la plus forte croissance par rapport aux autres formes de criminalité organisée au sein de l'UE; souligne qu'il est désormais grand temps de fixer des objectifs clairs et concrets, visant par exemple à diminuer de moit ...[+++]

2. Deplores the fact that the measures which have so far been taken to reduce trafficking in human beings have not yielded results in the form of a reduction in the numbers of women and children being exploited in the sex slave trade; considers on the contrary that trafficking in human beings for sexual purposes is the fastest growing criminal activity in comparison with other forms of organised crime in the EU; stresses that it is high time to adopt clear and specific goals such as halving the number of victims of trafficking in human beings over the next ten years; considers that, naturally, the overriding aim should be to eliminate ...[+++]


À cet égard, je me félicite particulièrement que la collaboration constructive entre la Commission, le Conseil et le Parlement ait permis de dégager en deuxième lecture un consensus sur la question des nitrates d’ammonium et que, désormais, dans les usines à risque, les seuils de nitrates autorisés aient été relevés à un niveau tel qu’ils auraient pu peut-être éviter l’explosion de Toulouse.

In this regard, I particularly welcome the fact that the constructive collaboration between the Commission, the Council and Parliament enabled a consensus to emerge from the second reading on the issue of ammonium nitrates and that, from then on, in potentially hazardous factories, the thresholds for authorised nitrates were raised to a level so that they would perhaps have been able to avoid the Toulouse explosion.


2. Le Conseil s'est vivement félicité que les progrès réalisés par la Bosnie Herzégovine aient désormais permis à la Commission de recommander l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association.

2. The Council warmly welcomed the fact that the progress made by Bosnia and Herzegovina had now made it possible for the Commission to recommend the opening of negotiations on a Stabilisation and Association Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient désormais permis ->

Date index: 2023-11-23
w