Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide structurelle
Ajustement structurel
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Projet d'aide structurelle
Réforme structurelle

Traduction de «aides structurelles devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


projet d'aide structurelle

structural assistance project


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structural adjustment [ structural reform ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structural policy [ sectoral policy ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structural adjustment


Groupe de travail sur l'emploi - Mesures d'aide aux travailleurs déplacés par suite de changement structurel

Working Party on Employment Measures to Assist Workers Displaced by Structural


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

analyse structural condition of ship to determine suitability for maritime operations | perform evaluation of structural integrity of ship in relation to its functionality for maritime activities | assess structural integrity of ship for maritime usage | make assessment of structural integrity of ship in relation to its functionality for maritime activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les Fonds structurels devraient représenter en moyenne près de 18 % des dépenses publiques globales (nationales + CE) dans ces régions.

The Structural Funds should also account for an average of 18% of total public expenditure (national and Community) in these regions.


Les interventions financées par les fonds structurels devraient privilégier des régions qui aident à développer des mesures tenant compte des demandes des entreprises, par exemple des applications et des contenus locaux et devraient aider les PME à adopter et à utiliser efficacement les TIC.

Interventions financed by the Structural Funds should focus on demand-side measures supporting regions i. a. to develop local content and applications, and help SMEs to adopt and effectively use ICT.


Désormais, des réformes structurelles devraient, au travers de telles mesures, jouer un rôle clé dans la stratégie de Lisbonne renouvelée.

From now on, structural reforms, through such policies, should be pivotal in the renewed Lisbon strategy.


Dans certains pays, les effets positifs des réformes structurelles devraient également contribuer à soutenir la croissance.

In some countries, the positive impact of structural reforms will also contribute to supporting growth further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas particulier d’un État membre soumis à la procédure concernant les déséquilibres excessifs (PDE), les plans de réforme structurelle devraient être définis dans le plan de mesures correctives.

In the specific case of a Member State subject to the Excessive Imbalances Procedure (EIP), the structural reform plans should be set out in the Corrective Action Plan.


Les fonds structurels devraient aussi aider les entreprises à relever les défis du marché intérieur et à répondre aux normes de qualité communautaires.

The Structural Funds should also help business to meet the challenges of the internal market and satisfy Community quality standards


Dans les régions en retard de développement, les investissements relevant des Fonds structurels devraient porter sur:

In the less-developed regions, Structural Fund investments should cover:


Les transferts financiers réalisés à travers les Fonds structurels devraient être considérables selon les prévisions.

The anticipated impacts of large Structural Funds transfers will be substantial.


Portée de la Conférence A la suite de la réforme des Fonds Structurels Communautaires, il avait été décidé que les interventions structurelles devraient être soumises à un système d'évaluation.

Scope of the Conference At the time of the reform of the Community's Structural Funds, it was decided that structural assistance should be subject to an assessment system.


Parallelement, des nouvelles mesures structurelles devraient accompagner les mesures de marche pour en faciliter la realisation et pour que les changements visant a ameliorer l'agriculture soient d'effet durable.

- 2 - Parallel to the market measures, there should be new structural measures to facilitate their implementation and to ensure that the changes aimed at improving agriculture had a lasting effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides structurelles devraient ->

Date index: 2024-01-30
w