Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aides qui semblent justement avoir » (Français → Anglais) :

Dans certains Etats membres, les points de vue exprimés à titre liminaire, selon lesquels des interventions de cette nature devaient être abandonnées par l'Union et effectuées par les États membres ("renationalisation"), ne semblent pas avoir gagné du terrain. La nécessité de disposer des moyens pour réaliser certaines grandes priorités européennes a été reconnue.

Initial positions in certain Member States within the debate that actions of this nature outside the Objective 1 regions should be abandoned entirely by the Union and responsibilities returned to the Member States ("renationalised") do not appear to have gained ground, and the need to have the means to achieve major European priorities has been recognised.


Ils semblent aussi avoir apporté des gains dans le tourisme et les services destinés aux PME, ainsi que des améliorations dans l'éducation et la formation, les soins médicaux et les transports.

They also seem to have brought gains to tourism, established services for SMEs and improved, education, training and health care as well as transport.


L'Espagne et l'Italie ne semblent pas avoir inclus l'«enlèvement»; la Lituanie et la Slovénie ne mentionnent pas la «fraude»; l'Autriche ne mentionne pas la «tromperie» et l'«enlèvement»; EE, HU, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionnent pas l'«offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages» et le Royaume-Uni (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et ...[+++]

ES and IT do not seem to include "abduction"; LT and SI do not refer to "fraud"; AT does not refer to "deception" and "abduction"; EE, HU, SI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) do not refer to "giving or receiving of payments or benefit" and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) does not refer to "abuse of power".


La proposition pourrait se justifier si le seul objectif des paiements directs était de soutenir les revenus des ménages – même si ce sont souvent les petits bénéficiaires de telles aides qui semblent justement avoir moins besoin de subventions.

The rapporteur rejects the proposed reductions as they appear here. The proposal could be justified if the sole aim of the direct payments were to support household income – even if this would mean small beneficiaries often appearing to be in less need of funding.


Ces derniers ne semblent pas avoir besoin d’une plus grande flexibilité d’emploi et d’une plus grande mobilité.

The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.


En outre, les positions prônant une certaine "renationalisation" de la politique régionale ne semblent pas avoir gagné du terrain.

Furthermore, voices calling for a certain "renationalisation" of the regional policy do not seem to have gained ground.


En Allemagne, les programmes ne semblent pas avoir été affectés par les inondations, puisque le taux d'exécution reste, avec 25 %, l'un des plus élevés.

In Germany, programmes do not seem to have been affected by the floods since the execution rate is one of the highest at 25%.


- (IT) Les attentats du terrorisme fondamentaliste n'ont pas seulement fait s'écrouler les "tours jumelles" de New York, mais ils semblent également avoir contribué de façon déterminante à démystifier deux autres "piliers" de ce côté-ci de l'Atlantique : la politique commune de défense et la politique étrangère européenne.

– (IT) The fundamentalist terrorist attacks have not only destroyed the ‘twin towers’ in New York but also seem to have played a major part in demystifying two other ‘pillars’ on the eastern shores of the Atlantic: the common defence policy and the European foreign policy.


Il y a donc de la place pour des zones de priorités, mais le Conseil et la Commission ne semblent pas avoir la volonté politique ni les capacités nécessaires pour définir ces zones.

There will consequently be room in the budget for areas of special focus, but the Council and the Commission do not seem to have the political will or the ability to prepare any such areas.


Depuis, ceux qui prêchent là-bas la haine et qui prônent la violence semblent l'avoir de nouveau emporté.

Since then, those who preach hatred and advocate violence seem once again to have won the day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides qui semblent justement avoir ->

Date index: 2021-05-06
w