Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aider à lancer cette étude avec le succès que nous obtenons aujourd » (Français → Anglais) :

Je tiens à vous dire, au nom de tout le comité, combien nous apprécions l'effort que vous avez déployé pour nous aider à lancer cette étude avec le succès que nous obtenons aujourd'hui, de toute évidence.

I want to say, on behalf of the entire committee, how much we appreciate the effort you went to in order to help us get this study launched as successfully as we clearly have today.


Le président : Les honorables sénateurs se souviendront que ce comité a convenu que nous pourrions faire une étude préalable de la question des pensions dans le but d'aider le comité de direction à déterminer si nous voulons nous lancer dans une étude de grande envergure sur les pensions et, si c'est le cas, définir les paramètres de ...[+++]

The Chair: Honourable senators will recall that this committee agreed that we would do a pre-study on the issue of pensions with a view to help the steering committee determine whether we wish to proceed with a full-blown study on pensions and, if so, the parameters of that study.


À la séance d'hier, nous en avons brièvement discuté et convenu de commencer cette étude aujourd'hui, plutôt que de nous lancer, comme il avait été prévu, dans l'examen des dispositions de non-dérogation.

We had a brief discussion at yesterday's committee meeting and agreed to commence our study today rather than beginning our study of non-derogation clauses as previously planned.


Si vous allez rester des nôtres pour la deuxième moitié de la séance de ce matin pour nous aider à lancer notre étude article par article, cela vous ennuierait-il que les députés vous posent des questions au sujet des amendements pendant cette première heure, ou bien préféreriez-vous attendre pour cela l'étude article par article?

If you are staying for the next half of this morning session to help us start the clause-by-clause, does it matter to you if members ask questions related to the amendments during this first hour, or would you prefer to leave that for the clause-by-clause?


Voila pourquoi nous étendons aujourd'hui la portée de l'initiative et nous nous inspirerons de cette stratégie couronnée de succès pour lancer le "Dialogue avec les citoyens" l'année prochaine, conformément au Plan d'action en faveur du marché unique approuvé ...[+++]

This is why we are now extending the scope of Citizens First and why we will build upon this successful approach when the Dialogue with Citizens is launched next year, in line with the Action Plan for the Single Market endorsed by the Amsterdam European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aider à lancer cette étude avec le succès que nous obtenons aujourd ->

Date index: 2022-09-20
w