Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aider les victimes exigent énormément " (Frans → Engels) :

Les efforts pour débarrasser les zones bombardées des sous-munitions qui y restent et pour aider les victimes exigent énormément de ressources.

Efforts to clear areas of duds and to assist victims are often extremely resource-intensive.


Alors si le comité peut nous aider à devenir plus efficaces, parce que cela veut dire que le temps et les ressources de notre organisme aussi se trouvent investis dans un service Internet très sophistiqué et exigeant énormément de main-d'oeuvre qui, soit dit en passant, a mérité au nom du gouvernement canadien des prix internationaux.et c'est frustrant.

So if this committee can help us start to be more efficient, because it means that time and resources on the part of our organization as well are being invested into a very sophisticated, labour-intensive Internet service that, by the way, on behalf of the Canadian government has received some international awards.and it's frustrating.


Parmi les autres changements simples proposés dans le projet de loi C-479 afin de protéger et d'aider les victimes, on compte les suivants: exiger que la CLCC transmette à la victime, à la demande de celle-ci, des renseignements sur la libération conditionnelle, la libération d'office ou la permission de sortir du délinquant; et transmettre aux victimes des renseignements sur le plan correctionnel du délinquant, y compris les prog ...[+++]

Other straightforward changes proposed in Bill C-479 to protect and support victims include requiring the Parole Board of Canada to provide the victim, if requested, with information about the offender's release on parole, statutory release or temporary absence, and to provide victims with information about their offender's correctional plan, including progress toward meeting its objectives.


La victime ne recevra absolument aucune aide si on fait porter aux seuls contrevenants le fardeau de cette aide au lieu d'exiger aussi du gouvernement qu'il fournisse des services adéquats pour aider les victimes et aider les provinces dans les situations où la mesure proposée n'aiderait pas les victimes.

The victim would be left with no help whatsoever if we were to place the burden of help for victims solely on the offenders and not on government to provide appropriate services to help victims and to help the provinces where that would not cut it for the victims either.


Les dispositions de ce rapport relatif à la lutte contre la violence à l’encontre des femmes sont importantes parce que: le rapport invite les États membres à garantir que les auteurs de violences se voient appliquer des sanctions proportionnelles à la gravité de leur crime (abus sexuels, traite des êtres humains, mariages forcés, excision); fournit les ressources nécessaires pour aider les victimes de violences, grâce à une assistance juridique par exemple, et pour créer des refuges à l’attention des victimes; fournit une aide juridique aux vi ...[+++]

The provisions in this report for combating violence against women are important, because: it calls on the Member States to punish perpetrators in accordance with the gravity of the crime committed (sexual abuse, human trafficking, forced marriages, female circumcision); it provides the resources needed to help the victims of violence, such as legal assistance, and to create refuges for victims; it provides legal assistance to victims and requires all forms of gender-based violence to be subject to public prosecution; it makes provision for more information for young women through proper education in the risks which they run.


16. exige que les femmes victimes de sévices et de violences durant les conflits puissent porter plainte auprès de juridictions internationales dans des conditions compatibles avec leur dignité et en étant protégées par ces juridictions contre les agressions physiques et les traumatismes qu'elles pourraient subir au cours d'interrogatoires durant lesquels les chocs émotionnels ne seraient pas pris en considération; exige qu'il leur soit rendu justice, tant au civil qu'au pénal, et que des programmes d'assistance soient mis en œuvre ...[+++]

16. Demands that women who are victims of ill-treatment and violence during conflicts be able to lodge complaints with international courts under conditions compatible with their dignity and under the protection of those courts against physical assault and trauma as a result of their being questioned in situations which display insensitivity to trauma; demands that in such cases the women concerned obtain both civil and criminal redress, and that assistance programmes be implemented to help them achieve economic, social and psycholog ...[+++]


16. exige que les femmes victimes de sévices et de violences durant les conflits puissent porter plainte auprès de juridictions internationales dans des conditions compatibles avec leur dignité et en étant protégées par ces juridictions contre les agressions physiques et les traumatismes qu'elles pourraient subir au cours d'interrogatoires durant lesquels les chocs émotionnels ne seraient pas pris en considération; exige qu'il leur soit rendu justice, tant au civil qu'au pénal, et que des programmes d'assistance soient mis en œuvre ...[+++]

16. Demands that women who are victims of ill-treatment and violence during conflicts be able to lodge complaints with international courts under conditions compatible with their dignity and under the protection of those courts against physical assault and trauma as a result of their being questioned in situations which display insensitivity to trauma; demands that in such cases the women concerned obtain both civil and criminal redress, and that assistance programmes be implemented to help them achieve economic, social and psycholog ...[+++]


On a pu recueillir très rapidement des sommes énormes pour aider les victimes du tsunami.

The tsunami manifested enormous human goodwill and human solidarity around the world.


4. exige que les femmes victimes de sévices et de violences durant les conflits puissent porter plainte auprès de juridictions internationales dans des conditions compatibles avec leur dignité et en étant protégées par ces juridictions contre les agressions violentes et les traumatismes qu'elles pourraient subir au cours d'interrogatoires dénués de toute considération pour les chocs émotionnels; exige qu'il leur soit rendu justice, tant au plan civil qu'au plan pénal, et que des programmes d'assistance soient mis en œuvre ...[+++]

4. Demands that women who are victims of ill-treatment and violence during conflicts be able to lodge complaints with international courts under conditions compatible with their dignity and under the protection of those courts against physical assault and trauma owing to their being questioned in situations which display insensitivity to trauma; demands that in such cases the women concerned obtain redress in both civil and criminal terms, and that assistance programmes be implemented to help them achieve economic, social and psychol ...[+++]


4. exige que les femmes victimes de sévices et de violence durant les conflits puissent porter plainte auprès de juridictions internationales dans des conditions compatibles avec leur dignité et en étant protégées par ces juridictions contre les agressions violentes et les traumatismes qu'elles pourraient subir au cours d'interrogatoires dénués de toute considération pour les chocs émotionnels; exige qu'il leur soit rendu justice, tant au plan civil qu'au plan pénal, et que des programmes d'assistance soient mis en œuvre ...[+++]

4. Demands that women who are victims of ill-treatment and violence during conflicts be able to lodge complaints with international courts under conditions compatible with their dignity and under the protection of those courts against physical assault and trauma owing to their being questioned in situations which display insensitivity to trauma; demands that in such cases the women concerned obtain redress in both civil and criminal terms, and that assistance programmes be implemented to help them achieve economic, social and psychol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aider les victimes exigent énormément ->

Date index: 2025-02-13
w