Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halifax affiche une prospérité ahurissante.
Le ministre des Finances
Sous

Vertaling van "ahurissante " (Frans → Engels) :

C'est une statistique ahurissante qui a des conséquences ahurissantes pour la société canadienne, étant donné que la plupart de ces jeunes adultes ne pourront travailler de manière significative pendant le reste de leur vie.

That is an astonishing number, and it has astonishing implications for Canadian society because most of those young adults will not be significantly employed for the rest of their lives.


La crise financière résulte principalement de l’illusion créée par l’élite politique et financière internationale qu’au cours du troisième millénaire l’économie et la richesse seraient davantage fondées sur la finance que sur la production de biens, davantage sur la création ahurissante de produits issus de l’ingénierie financière que sur la création, la production, la vente et la commercialisation réelles de produits élaborés par des centaines de millions d’entreprises dans le monde.

The financial crisis was caused, primarily, by the illusion, cultivated by the world’s financial and political elites, that in the third millennium, the economy and wealth could be based more on finance than on the production of goods, more on the astonishing creation of products of financial engineering than on that which is really created, produced, sold and marketed by hundreds and hundreds of millions of enterprises across the world.


Le budget général de la politique européenne de cohésion atteint la somme ahurissante de 347 milliards d’euros sur sept ans – il est même plus important que celui de nombreuses économies.

The overall budget for the European cohesion policy is a staggering EUR 347 billion over seven years – larger than many economies, even.


Elle estime que les niveaux de corruption grèvent de quelque 50 milliards de dollars américains supplémentaires le coût de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui représente une somme d’argent absolument ahurissante.

It estimates that levels of corruption are adding about USD 50 billion to the cost of achieving the Millennium Development Goals, which is an absolutely staggering amount of money.


D’après les récents sondages, plus de 60 % des jeunes de 15 ans haïssent les Hongrois par-dessus tout et sont d’accord avec les accusations incendiaires ahurissantes lancées par des représentants politiques slovaques de premier plan au fil des ans.

According to recent opinion polls, more than 60% of 15-year-olds hate Hungarians most of all and agree with the astounding, inflammatory accusations coming from leading Slovak politicians over the years.


Halifax affiche une prospérité ahurissante.

The prosperity in Halifax is astounding.


Ses attaques répétées contre l'Ontario sont irresponsables et tout simplement ahurissantes.

His repeated attacks against Ontario are irresponsible and downright appalling.


Sous [le ministre des Finances], la taille du gouvernement fédéral a déjà connu une augmentation ahurissante de 14,8 p. 100. En quoi cela est-il conservateur ou même responsable sur le plan financier?

Under [the Minister of Finance], the size of the federal government has grown by an astounding 14.8 per cent.


La quantité d’énergie gaspillée par les dirigeants politiques de l’Europe pour tenter d’imposer une Constitution non désirée à nos peuples est ahurissante.

The degree of energy wasted by the political leaders of Europe in trying to foist an unwanted Constitution on our people is quite staggering.


La communauté internationale doit mettre un terme à cette ahurissante culture de l'impunité en rendant plus sévères les sanctions ciblées, les interdictions de voyager, les saisies de biens, les embargos visant les armes, les mesures de dessaisissement et autres sanctions.

The international community must put an end to this appalling culture of impunity through enhanced targeted sanctions, travel bans, asset seizures, arms embargoes, divestment, and the like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ahurissante ->

Date index: 2021-07-16
w