Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs seraient très " (Frans → Engels) :

S'il y avait un système en place pour nous aider à payer pour ces mesures, les agriculteurs seraient très coopératifs.

If we have a system in place that will help pay for some of these things, farmers are more than willing to do it.


M. Sinclair Harrison: Eh bien, si le gouvernement fédéral décidait de fixer les prix initiaux extrêmement bas, et à moins que les agriculteurs qui contribueraient au fonds de réserve assument tous les risques, les risques seraient très élevés et il faudrait des milliards de dollars dans votre fonds pour les couvrir pour être juste envers les producteurs.

Mr. Sinclair Harrison: Well, there again, if the federal government chooses to set the initial prices extremely low, and lets the farmers in the contingency fund pick up all the risk, then we would have a lot of exposure, and you'd need billions of dollars in your fund to cover the exposure if you wanted to be fair with the producers.


Je pense que les agriculteurs seraient également très contents de savoir que leurs produits seront vendus à un bon prix dans un marché éloigné.

I think that farmers would be quite happy to know that their products will be sold at a good price on a foreign market.


146. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l'adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer la protection de la santé publique dans les établissements agro ...[+++]

146. Welcomes the fact that the legal basis for the paying agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the integrated administration and control system and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU; ...[+++]


146. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l'adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer la protection de la santé publique dans les établissements agro ...[+++]

146. Welcomes the fact that the legal basis for the paying agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the integrated administration and control system and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU; ...[+++]


145. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l’adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer la protection de la santé publique dans les établissements agro ...[+++]

145. Welcomes the fact that the legal basis for the Paying Agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the Integrated Administration and Control System (IACS) and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU; ...[+++]


Le budget prévu est de 2,2 millions mais, si nous pouvions avoir confiance dans la capacité du gouvernement de prévoir avec précision, je pense que les agriculteurs seraient très inquiets parce que c'est très au-dessus de ce qui devrait être nécessaire considérant ce qu'il en coûte actuellement.

There is $2.2 million in the budget, but if we could trust that the government had any ability to forecast accurately, I think farmers should be very concerned because the budget is way beyond what should be required when we consider the present costs.


Troisièmement, parce qu’il existe des régions d’Europe qui seraient réduites à la misère si les idées mises en avant entraient en application, comme le nome de Xanthi dans le nord de la Grèce, voué à la monoculture de la variété de tabac rare "Basmas" depuis de nombreuses générations, qui occupe exclusivement plus de 20 000 agriculteurs sur de très petites parcelles montagneuses, d’accès difficile, d’une superficie de 30 à 300 mètres carrés, et où rien d’autre ne peut être cultivé.

Thirdly, because there are areas in Europe, such as the prefecture of Xanthi in northern Greece, where the rare Basma variety of tobacco has been the only crop cultivated for several generations and where it is the sole means of support for over 20,000 farmers who work in small, remote, mountain plots measuring between 30 and 300 square metres, where nothing else will grow, and who will be plunged into total poverty if the ideas being promoted are put into practice.


On pourrait rendre cette possibilité très intéressante et les agriculteurs seraient alors directement intéressés aux résultats économiques du CN.

It could be made fairly attractive and then farmers would have a direct financial interest in the economic performance of CN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs seraient très ->

Date index: 2023-06-04
w