Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Traduction de «agriculteurs mêmes—pour déterminer quels » (Français → Anglais) :

Je crois que les administrateurs seront les mieux placés—les deux tiers d'entre eux seront dûment élus par les agriculteurs eux- mêmes—pour déterminer quels renseignements devraient relever du secret des affaires, protégeant ainsi la position qu'occupe la commission sur les marchés internationaux, et lesquels peuvent être divulgués dans le cours normal des activités d'une entreprise.

I think the directors would be in the best position—two-thirds of them are duly elected by farmers themselves—to determine what falls within the realm of commercial confidentiality and thereby safeguarding the board's market position, and what is outside the realm of commercial confidentiality and can be fully disclosed in the ordinary course of doing business.


Un groupe de travail a été mis sur pied sous la direction du Chef de Programme, du Chef-Développement des Forces, du Chef du personnel militaire et de moi-même, pour déterminer quels seront les besoins après la mission en Afghanistan, en matière de Réserve primaire au sein du MDN et des FC. L'idée est d'assurer un équilibre, pour la Réserve primaire, entre la mise sur pied de la force et les besoins d'augmentation ou d'appui du MDN et des FC, et de définir les paramètres pour les postes à temps plein à long terme.

A working group has been stood up under the leadership of the chief of program, Chief of Force Development, Chief of Military Personnel and myself to determine the requirement post-Afghanistan for the Primary Reserve within DND and CF, with a focus on balancing the requirements for primary reserves between force generation and the needs for augmentation support to DND-CF operations, and to establish the baseline required for full-time positions over the long term.


J. considérant que par le passé, l'aide de l'Union européenne aux pays MOAN, notamment dans le cadre de l'instrument européen de voisinage, a trop souvent appliqué le même concept stratégique indifférencié, sans prendre suffisamment en compte la situation spécifique des pays concernés et sans déterminer quels partenaires de la société civile avaient besoin de soutien et d'aide au renforcement de leurs capacités; considérant que les tentatives de transition démocratique observées à la suite du printemps arabe requièrent un appui concret et structurel, inscrit dans une démarche de long terme;

J. whereas EU assistance to the MENA countries, particularly under the European Neighbourhood Policy (ENP), has in the past too often adopted the same indiscriminate strategic approach, failing to distinguish sufficiently between the specific situations in the countries concerned and failing to identify civil society partners needing support and capacity-building assistance; whereas the attempts at democratisation that were made following the ‘Arab Spring’ uprisings need to be actively supported on the basis of an organised, long-term approach;


J. considérant que par le passé, l'aide de l'Union européenne aux pays MOAN, notamment dans le cadre de l'instrument européen de voisinage, a trop souvent appliqué le même concept stratégique indifférencié, sans prendre suffisamment en compte la situation spécifique des pays concernés et sans déterminer quels partenaires de la société civile avaient besoin de soutien et d'aide au renforcement de leurs capacités; considérant que les tentatives de transition démocratique observées à la suite du printemps arabe requièrent un appui concret et structurel, inscrit dans une démarche de long terme;

J. whereas EU assistance to the MENA countries, particularly under the European Neighbourhood Policy (ENP), has in the past too often adopted the same indiscriminate strategic approach, failing to distinguish sufficiently between the specific situations in the countries concerned and failing to identify civil society partners needing support and capacity-building assistance; whereas the attempts at democratisation that were made following the ‘Arab Spring’ uprisings need to be actively supported on the basis of an organised, long-term approach;


Le gouvernement est censé avoir été élu pour résoudre les problèmes, mais s'il ne peut même pas déterminer quel est le problème, on peut se demander pourquoi il agit ainsi, si ce n'est pour mousser sa publicité.

The government is supposed to be here to solve problems, but if it cannot identify what the problem is in the first place, then why is it doing this, other than maybe for publicity purposes.


26. souligne qu'un cadre «horizontal» devrait lui-même fixer des règles visant à empêcher que les tribunaux ne soient pris d'assaut («course aux tribunaux»), sans pour autant compromettre l'accès à la justice et que Bruxelles I devrait servir de point de départ pour déterminer quels sont les tribunaux compétents;

26. Stresses that a horizontal framework should itself lay down rules to prevent a rush to the courts (‘forum shopping’) whilst not jeopardising access to justice, and that Brussels I should be taken as a starting point for determining which courts have jurisdiction;


Il est donc essentiel de déterminer quels éléments les statistiques du travail doivent contenir pour mettre en évidence toutes les similitudes et différences existant entre la situation des hommes et celle des femmes sur le marché du travail, dans le souci d'offrir aux femmes un véritable choix sans discrimination, selon leurs âges successifs et leur cycle de vie, le meilleur épanouissement pour elles-mêmes dont profite le bien commun de la société à tout niveau.

It is thus of capital importance to find out which elements need to be included in work-related statistics in order to highlight all the similarities and differences that exist between the situations facing men and women in the labour market, and to offer women a genuine, discrimination-free choice based on age and lifecycle that allows them to optimise their personal development to the benefit of society as a whole.


Le tribunal doit lui-même déterminer quel est le droit étranger d'application.

The court must itself ascertain the foreign law on its own initiative.


[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même s’ils sont toujou ...[+++]

[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal constitue ...[+++]


M. Art Eggleton: Dans le cadre de cette opération d'habillement du soldat, ce qui s'est révélé, entre autres, particulièrement utile, c'est que l'on a procédé à de nombreuses consultations avec les soldats eux-mêmes pour déterminer quels étaient leurs besoins, et que l'on a procédé à de nombreux essais sur telle ou telle pièce de l'habillement.

Mr. Art Eggleton: One of the things that I think has been particularly helpful in this whole process of clothing the soldier is that there has been a lot of consultation with the soldiers themselves to determine what they need, and a lot of experimentation trying this variation or that variation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs mêmes—pour déterminer quels ->

Date index: 2023-06-02
w