Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs eux-mêmes auront " (Frans → Engels) :

Mais les agriculteurs eux-mêmes auront bénéficié de l'aide fournie par la province.

But the farmers themselves will have had the assistance provided them by the province.


Ces règles sont aussi applicables aux investissements qui ne sont pas réalisés par les agriculteurs eux-mêmes, comme les achats de matériels réalisés par les groupements de producteurs.

These rules may also be applied to investments which are not made by farmers themselves, for example, where equipment is purchased by producer groups.


Il en ressort qu'en dépit des efforts passés et de la priorité déjà accordée au développement des ressources humaines (par les pays eux-mêmes ainsi que par l'UE au travers de la FEF et de PHARE), les systèmes d'éducation et de formation dans la plupart des Pays Candidats auront besoin de nouveaux investissements considérables, tant sous la forme de financements que sous celle de réformes qualitatives et structurelles, en vue de répondre aux exigences de l'économie et de la société fondées sur la connaissance [38].

This indicates that, notwithstanding past efforts and the priority already given to human resource development (by the countries themselves as well as by EU through the ETF and PHARE), education and training systems in most Applicant Countries will need very considerable new investment in the form of funding as well as qualitative and structural reforms to catch up with the requirements of the knowledge-based economy and society [38].


Nos partenaires auront ainsi davantage de moyens pour assurer eux-mêmes leur sécurité, leur gouvernance et leur stabilité, conditions préalables au développement durable».

This will help empower our partner countries to tackle their own security, governance and stability, essential prerequisite for a sustainable development".


rescEU consiste essentiellement en une réserve de ressources qui seront mobilisées lorsque les États membres ne pourront pas faire face eux-mêmes à une catastrophe et auront besoin d'une aide supplémentaire rapide de l'UE.

rescEU is essentially a reserve of assets used when Member States can't cope with a disaster themselves and require extra EU assistance that should be delivered fast.


Le ministre pourrait-il expliquer aux agriculteurs de l'ouest du Canada pourquoi le blé de même qualité, vendu sur le même marché et au même moment, valait entre 1 $ et 1,50 $ de plus le boisseau lorsqu'il était exporté par les agriculteurs eux-mêmes que lorsqu'il était écoulé par l'Alberta Pool de l'Alberta ou la CCB.

Could the minister explain to western Canadian farmers why the same grade of wheat sold in the same timeframe and into the same market was worth $1 to $1.50 a bushel more when farmers exported it than when Alberta pool or the CWB—


En règle générale, les agriculteurs peuvent convenir eux-mêmes des conditions dans lesquelles l'exploitation (ou une partie de l'exploitation) ayant bénéficié du paiement séparé pour le sucre est transférée.

Under normal circumstances, farmers may agree between themselves the conditions under which the holding (or part of the holding) having beneficiated from the separate sugar payment is transferred.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle me donner de plus amples renseignements sur les consultations qui ont eu lieu et qui auront lieu, plus particulièrement avec les organisations agricoles et les agriculteurs eux-mêmes?

Senator Andreychuk: Honourable senators, can the Leader of the Government in the Senate provide me with more information as to what consultations have taken place and will take place, particularly with farm organizations and farmers themselves?


En adoptant cette décision, la Commission, qui en règle générale s'oppose aux aides pour l'investissement dans le secteur de production d'aliments du bétail, a pris en considération notamment les assurances suivantes fournies par les autorités danoises: - le bénéficiaire de l'aide étant une coopérative d'agriculteurs, le bénéfice de l'aide sera répercuté dans sa quasi-totalité sur les agriculteurs eux-mêmes; - le bénéficiaire est le seul producteur commercial d'aliments du bétail à Bornholm; - étant donné les coûts de transport impo ...[+++]

In adopting this decision the Commission, which as a rule opposes aid for investment in animal feed production, took into account the following assurances given by the Danish authorities: - since the beneficiary of the aid is a farmers' cooperative, the benefit from the aid will go almost exclusively to the farmers themselves; - the beneficiary is the only commercial producer of animal feed in Bornholm; - since transport costs are high, nearly all the animal feed produced in Bornholm is used to feed livestock on Bornholm itself; for the same reason, all the animal feed produced by the beneficiary is likely to be used to supply the isl ...[+++]


Si les grandes puissances économiques convenaient d'une réduction mutuelle équilibrée de leurs subventions, les agriculteurs eux-mêmes y trouveraient, à long terme, leur intérêt, de même que les économies des pays en développement : en effet, l'exportation de denrées agricoles à des prix artificiellement bas par les principaux producteurs a entraîné des distorsions économiques dans les productions locales des pays en voie de développement.

Mutual and balanced subsidy reduction between the major world economies is in the long term interest of farmers themselves, and of the economies of developing countries, too : for the export of agricultural commodities by major producers at unrealistically low prices has distorted the economics of local production in developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs eux-mêmes auront ->

Date index: 2021-04-16
w