Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les agriculteurs canadiens n'ont pas la vie facile.

Traduction de «agriculteurs canadiens accepteraient facilement » (Français → Anglais) :

Les agriculteurs canadiens n'ont pas la vie facile.

It is not easy being a farmer in this country.


Qui plus est, notre capacité de partager plus facilement de l'information avec les organismes de réglementation des produits antiparasitaires étrangers faciliterait l'examen mixte international des produits antiparasitaires et donnerait aux agriculteurs canadiens un accès égal aux produits antiparasitaires nouveaux et plus sûrs, de manière à ce qu'ils puissent être concurrentiels sur le marché.

In addition, our ability to share information more easily with other countries' pesticide regulatory agencies would facilitate the international joint review of pesticides and give Canadian growers equal access to newer and safer pesticides so they could be competitive in the marketplace.


Je ne crois pas que les agriculteurs canadiens accepteraient facilement d'écarter cette possibilité et de dire que l'utilisation continue du MMT leur nuira.

I do not think Canadian farmers would dismiss that out of hand and say that it will not help them if MMT remains.


J'ai à proposer quatre mesures qu'une majorité de Canadiens accepteraient facilement et qui permettraient de réaliser ces gains.

I have four measures which I believe would be widely and readily acceptable to Canadians in order to gain these benefits.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Les restrictions applicables à l'utilisation de rodenticides à base de strychnine ont des répercussions économiques négligeables sur les agriculteurs canadiens, et ce, pour les raisons suivantes: les distributeurs autorisés ont accès à des poisons à base de strychnine; les agriculteurs peuvent se procurer facilement des anticoagulants; la strychnine en soi ne constitue pas un moyen de lutte efficace; et la méthode la plus efficace q ...[+++]

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): There has been limited, if any, economic loss to Canadian farmers due to restrictions on the use of strychnine based rodenticides for the following reasons: strychnine based poisons are available to licensed applicators; anti-coagulants are readily available; strychnine poison alone is not an effective control measure; and an integrated strategy for controlling pocket gophers is recommended and is the most effective method.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs canadiens accepteraient facilement ->

Date index: 2022-05-04
w