Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agricoles soient très " (Frans → Engels) :

Le secteur agricole est très protégé là- bas, et nous ne pensons qu'ils soient prêts à accorder des concessions importantes dans une entente bilatérale. Pour obtenir des concessions, il faudrait que les négociations soient élargies, qu'un plus grand nombre de secteurs et de pays y participent.

Their agriculture industry as a whole is very much protected, and we don't expect them to make any major concessions in a bilateral agreement, unless there's a much broader round, with more industries and countries involved.


L'Association pour la conservation des sols de Saskatchewan a été très active, s'efforçant d'obtenir que les sols agricoles soient inclus dans les puits, et nous suivons de très près leurs activités.

The Saskatchewan Soil Conservation Association was very active in trying to get agricultural soils included as sinks, and we follow much of what they do on issues.


Évidemment, le secteur agricole est très important et nous continuerons, comme dans les autres secteurs de l'économie, à collaborer avec l'industrie et à prendre des mesures positives pour que tous les aspects soient traités comme il se doit et que les producteurs puissent envisager avec optimisme un avenir où ils pourront faire leurs propres choix en matière de commercialisation.

We will continue, in all sectors of the economy — and the agricultural sector of course is a very important one — to work with the industry to take positive steps to make sure that all aspects are handled and dealt with properly so that they can look forward to a bright future in which they can make their own choice as to how they want to market their products.


Toutefois, le fait que les exploitants agricoles soient confrontés à des conditions économiques et naturelles très différentes d'une région à une autre de l'UE plaide en faveur d'une répartition équitable des paiements directs.

However, agricultural producers face very different economic and natural conditions across the EU which advocates for an equitable distribution of direct aids.


L’utilisation du principe «premier arrivé, premier servi» s’est révélée positive dans d’autres secteurs agricoles, et par souci de simplification administrative, il convient désormais que la majorité des contingents, très peu utilisés, relevant actuellement du règlement (CE) no 806/2007 ainsi que du règlement (CE) no 1382/2007, soient gérés selon la méthode indiquée à l’article 144, paragraphe 2, point a) du règlement (CE) no 1234/ ...[+++]

The use of the ‘first come, first served’ principle has turned out to be positive in other agricultural sectors and, with the aim of simplifying administrative procedures, the majority of quotas, not used very frequently, which come under Regulation (EC) No 806/2007 and Regulation (EC) No 1382/2007 should now be managed using the method indicated in Article 144(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007.


5. déplore que les dépenses agricoles soient très inférieures aux perspectives financières arrêtées dans l'Agenda 2000, ce qui montre que les fonds destinés au volet agricole sont sous‑utilisés; souhaite dès lors que l'Union européenne mette fin à cette sous‑utilisation;

5. Regrets that agricultural expenditure is far below the financial perspective agreed in Agenda 2000, which shows that funds earmarked for the agriculture chapter are being under-used; asks, therefore, that the European Union should put an end to this under-use;


Au vu du fait que le règlement (CE) no 69/2001 ne s’appliquait pas au secteur du transport qui ne bénéficiait pas de règle de minimis jusqu’à présent, étant donné également le montant très limité qui s’applique au secteur de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles, et pour autant que certaines conditions soient respectées, le présent règlement s'applique aux aides accordées avant son entrée en vigueur aux ...[+++]

In view of the fact that Regulation (EC) No 69/2001 did not apply to the transport sector, which was not subject to de minimis so far; given also the very limited de minimis amount applicable in the sector of processing and marketing of agricultural products, and provided that certain conditions are met, this Regulation should apply to aid granted before its entry into force to undertakings active in the transport sector, and in the sector of processing and marketing of agricultural products.


À la lumière de l'expérience acquise par la Commission, notamment depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements (4), ainsi que l’application des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole (5), il peut être établi que les très faibles montants d'aide octroyés dans le secteur de l'agriculture ne re ...[+++]

In the light of the experience acquired by the Commission, especially since the entry into force of Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulation (4), and the Community guidelines for state aid in the agriculture sector (5), it can be affirmed that very low levels of aid granted in the agriculture sector do not fulfil the criteria of Article 87(1) of the Treaty, provided that certain conditions are met.


Bien que les possibilités de séquestration agricole soient assez faibles, des pays comme le Canada et les États-Unis possèdent de grandes superficies de sols de sorte qu'une petite quantité de carbone par hectare sur de très grandes superficies de terre peut entraîner des réductions substantielles de carbone.

Though the possibilities for agricultural sequestration are quite small, countries like Canada and the U.S. are land rich, so small amounts of carbon per hectare over very large quantities of lands can result in significant carbon reductions.


M. Robert Flack: Nous ne pensons pas qu'il soit juste, très franchement, que notre industrie et certains fabricants en exploitation agricole soient assujettis à un règlement, ce que nous souhaitons, alors que 75 p. 100 de la production y échappe.

Mr. Robert Flack: We don't think it's fair, quite frankly, that our industry and certain on-farm manufacturers have to live with the regulation, which we want to do, when 75% of the industry doesn't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agricoles soient très ->

Date index: 2021-05-20
w