Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agir autrement serait » (Français → Anglais) :

Agir autrement serait faire preuve d'irresponsabilité et serait jugé comme tel par la population canadienne.

To do otherwise would be irresponsible and would be viewed as such by the Canadian people.


Agir autrement serait créer un dangereux précédent pour l'avenir du Sénat, des sénateurs et de tous ceux qui travaillent comme représentants des Canadiens au gouvernement.

To do otherwise is to set a very dangerous precedent for the future of the Senate, Senators and all who work as representatives of Canadians in our Government.


Agir autrement serait contraire à l’esprit de l’accord.

To do otherwise would not be in the spirit of the agreement.


Agir autrement serait rendre un mauvais service aux nanotechnologies, qui ne peuvent progresser commercialement et être économiquement durables que si nous exigeons qu’il soit tenu compte également des intérêts des consommateurs et des risques impliqués.

Anything else would be to do a disservice to nanotechnology, which can make headway on the market, and be economically sustainable, only if we make it plain that account must also be taken of the interests of the consumers and of the risks involved.


- (EN) Monsieur le Président, je viens d’un nouvel État membre et je soutiens le compromis: agir autrement serait faire preuve de myopie sociale et politique.

– Mr President, I come from a new Member State. I support the compromise; to do otherwise would be socially and politically myopic.


- (EN) Monsieur le Président, je viens d’un nouvel État membre et je soutiens le compromis: agir autrement serait faire preuve de myopie sociale et politique.

– Mr President, I come from a new Member State. I support the compromise; to do otherwise would be socially and politically myopic.


Agir autrement reviendrait à faire peser des contraintes déraisonnables sur les avis fournis par les scientifiques: il ne serait pas juste d’exiger de ces derniers qu’ils présentent un modèle mathématique pour voir leurs avis pris au sérieux.

To do otherwise would be to create an unwise constraint on the advice provided by scientists: it would not be right to require scientists to present a mathematical model in order to have their advice taken seriously.


Agir autrement serait une démission de nos responsabilités et par ailleurs peu compatible avec l'idée que je me fais d'un Etat de droit.

To do so would be an abdication of our responsibilities, and hardly compatible with the rule of law as I understand it.


Il serait stupide d’agir autrement.

It would be foolish to do otherwise.


La Commission ne pourrait agir que lorsqu'un tel acte serait devenu obligatoire pour la Communauté, autrement dit lorsque la Communauté n'aurait pas soulevé d'objection dans le délai prévu par les statuts de l'organisation.

The Commission could only act when the instrument had become binding on the Community, in other words where the Community had not raised any objections within the period stipulated in the organisation's regulations.




D'autres ont cherché : agir autrement serait     agir     agir autrement     serait     serait stupide d’agir     stupide d’agir autrement     pourrait agir     autrement     tel acte serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agir autrement serait ->

Date index: 2025-03-20
w