Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrique et ailleurs en asie où elle pourrait mieux " (Frans → Engels) :

La ministre reconnaîtra-t-elle que si elle veut des modifications au programme d'aide qui portent leurs fruits, est-ce qu'il n'y a pas d'autres choix, notamment en Afrique et ailleurs en Asie où elle pourrait mieux cibler son aide?

Will the minister acknowledge that if she wants changes in the aid program to make it more productive, there might be better choices of targets for her aid, perhaps in Africa or elsewhere in Asia?


C. considérant que l'instabilité persistante dans la Corne de l'Afrique n'est pas sans conséquences sur la sécurité des pays voisins et du continent dans son ensemble et que, du fait de l'existence de réseaux terroristes dans la région, elle pourrait aussi avoir des retombées sur la sécurité d'autres régions telles que l'Europe, la péninsule arabique ou l'Asie ...[+++]

C. whereas prolonged instability in the Horn of Africa leads to consequences for the security of the neighbouring countries and the entire continent and, given the existence of terrorist networking in the region, may come to affect the security of other regions, such as Europe, the Arabian peninsula and South Asia;


Une mise en œuvre partielle de cette directive pourrait avoir une incidence sur la sécurité routière. Elle pourrait également compliquer la tâche des Chypriotes qui souhaiteraient échanger leur permis de conduire contre un nouveau permis ailleurs dans l’UE, ou celle des autres Européens qui voudraient échanger leur permis de conduire contre un permis chypriote.

Partially implementing this Directive could affect road safety and make it difficult for Cypriots to exchange their driving licence for a new one in other parts of the EU or for other Europeans to exchange their driving licence for a Cypriot one.


Modernisée, l'ENISA pourrait fonctionner avec davantage de souplesse et mieux s'adapter aux besoins, et elle pourrait fournir une assistance et des conseils aux États membres et aux institutions européennes en matière réglementaire.

A modernised ENISA would have greater flexibility and adaptability and would be available to providing EU countries and institutions with assistance and advice on regulatory matters.


Cela donne à l’Union européenne un droit, mais aussi un devoir, moral, d’examiner la politique chinoise à l’égard de l’Afrique étant donné, comme le souligne à juste titre le rapporteur, que la Chine pourrait considérablement accélérer le processus de développement durable en Afrique, mais qu’elle pourrait aussi lui être dommageable.

This gives the European Union a moral right, but also a duty, to examine Chinese policy vis-à-vis Africa, since, as the rapporteur rightly stresses, China could significantly accelerate the process of sustainable development in Africa, but could equally harm it.


D. considérant que l'Union est le plus important donateur d'aide et partenaire commercial de l'Afrique; considérant que la Chine a annoncé un renforcement de la coopération économique ainsi qu'une augmentation des promesses d'aide et qu'elle pourrait devenir le plus important partenaire commercial de l'Afrique d'ici 2010,

D. whereas the EU is Africa's biggest aid donor and commercial partner; whereas China has announced increasing economic cooperation and aid pledges and may become Africa's largest trading partner by 2010,


D. considérant que l'Union européenne est le plus important donateur d'aide et le premier partenaire commercial de l'Afrique; considérant que la Chine a annoncé un renforcement de la coopération économique ainsi qu'une augmentation des promesses d'aide et qu'elle pourrait devenir le plus important partenaire commercial de l'Afrique d'ici 2010,

D. whereas the EU is Africa's biggest aid donor and commercial partner; whereas China has announced increasing economic cooperation and aid pledges and may become Africa's largest trade partner by 2010,


On pourrait dire par boutade que si l'Afrique du Sud se trouvait en Europe orientale, elle pourrait entrer en ligne de compte comme candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

One might quip that if South Africa was in Eastern Europe, it would probably fail to be considered for membership of the European Union.


Au moment où les programmes de réforme macro-économique se multiplient en Afrique, et où il devient clair que les processus d'ajustement tant "structurels" que "sectoriels" exigeront des efforts prolongés, la Communauté doit se poser la question de savoir si ses modes de coopération répondent aux besoins de l'Afrique en crise, et rechercher comment elle pourrait intensifier son appui aux réformes.

At a time when macroeconomic reform programmes are proliferating in Africa and it is becoming clear that both structural and sectoral adjustment processes will require sustaine effort, the Community has to ask itself whether its cooperation methods meet the needs of crisis-stricken Africa an dhow it can offer more support for the reform process.


Il serait également opportun d'étendre le BC-Net (réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises) à l'Afrique du Sud et, pour finir, la BEI sera consultée afin de savoir si et dans quelles conditions elle pourrait envisager d'étendre ses activités à l'Afrique du Sud, conformément à ses réglementations.

It would also be advisable to extend the BC-Net to South Africa and finally the EIB will be consulted whether and under what conditions it could consider expanding its activities to South Africa, in accordance with its regulations 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afrique et ailleurs en asie où elle pourrait mieux ->

Date index: 2021-10-09
w