Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afrique du sud devrait atteindre » (Français → Anglais) :

Des experts de la Commission et des États membres ont évalué la proposition et ont conclu que le système mis en place par l’Afrique du Sud devrait prévoir des garanties satisfaisantes pour l’importation dans l’Union de viandes de ratites issues de ratites détenus sur de telles exploitations, en ce qui concerne d’éventuels risques présentés par des virus de l’IAHP.

Commission and Member States’ experts evaluated the proposal and concluded that the system established by South Africa should provide for satisfactory guarantees for imports into the Union of ratite meat obtained from ratites kept on such holdings with respect to possible risks posed by HPAI virus.


Sur la base de cette évaluation et des garanties fournies par l'Afrique du Sud, les services de la Commission ont conclu que l'importation de viandes de ratites devrait être à nouveau autorisée à partir de l'intégralité du territoire de l'Afrique du Sud.

On the basis of that evaluation and the guarantees provided by South Africa, the Commission services concluded that the imports of ratite meat should again be authorised from the whole territory of South Africa.


(30) L'activité de la BEI en Afrique du Sud devrait prendre place dans le cadre défini par le document de stratégie par pays UE-Afrique du sud.

(30) EIB activity in South Africa should take place in the framework of the EU-South Africa Country Strategy Paper.


(20) L’activité de la BEI en Afrique du Sud devrait prendre place dans le cadre défini par le document de stratégie UE-Afrique du sud (EU-South Africa Country Strategy Paper).

(20) EIB activity in South Africa should take place in the framework of the EU-South Africa Country Strategy Paper.


Celle-ci a révélé que les importations en provenance de la RPC et d’Ukraine, mais non d’Afrique du Sud, augmenteraient probablement pour atteindre des niveaux largement supérieurs à ceux observés pendant la PER et, certainement, au seuil de minimis.

It revealed that imports from the PRC and Ukraine, unlike South Africa, would be likely to increase to levels significantly above those reached in the RIP and certainly exceed the negligibility threshold, if measures were repealed.


En Afrique, l'UE devrait mobiliser toutes ses forces pour atteindre les objectifs du partenariat UE-Afrique en matière d'énergie pour ce qui est de l'accès à des services énergétiques modernes, des interconnexions régionales et des énergies renouvelables.

In Africa, EU efforts should be fully mobilised to achieving the Joint EU-Africa Energy Partnership targets on access to modern energy services, regional interconnections and renewable energy.


N. considérant que l'Afrique du Sud aurait de sérieux problèmes pour résoudre ces problèmes sans l'aide et la solidarité de la communauté internationale, au sein de laquelle l'Union européenne joue un rôle crucial, dans la mesure où l'Union et ses États membres apportent 70 % de l'aide internationale au pays (le montant de la coopération de l'UE en Afrique du Sud devrait atteindre 885 millions d'euros en 2006, auxquels s'ajoutent une intervention annuelle de la BEI de 135 millions d'euros),

N. whereas South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for 70% of international aid to the country (EU cooperation with South Africa is scheduled at EUR 885 million to 2006, plus EIB funding of EUR 135 million per annum),


N. considérant que l'Afrique du sud aurait de sérieux problèmes pour résoudre ces problèmes sans l'aide et la solidarité de la communauté internationale, au sein de laquelle l'Union européenne joue un rôle crucial, dans la mesure où l'Union et ses États membres apporte 70 % de l'aide internationale au pays (le montant de la coopération de l'UE en Afrique du sud devrait atteindre 885 millions d'euros en 2006, auxquels s'ajoutent une intervention annuelle de la BEI de 135 millions d'euros),

N. whereas South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for 70% of international aid to the country (EU cooperation with South Africa is scheduled at Euro 885 million to 2006, plus EIB funding of EUR 135 million per annum),


La pandémie VIH/SIDA qui touche 11,4 % des 40 millions d'habitants de l'Afrique du Sud devrait constituer une priorité dans le cadre du programme de financement de l'UE et la population locale devrait être pleinement associée à la mise en place du programme.

The HIV/AIDS pandemic which affects around 11,4% of the 40 million inhabitants in South Africa should be given a priority in EU funding and the local population should be fully associated with the implementation of the programme.


En outre, un système d'aide et de contrôle constant devrait être établi dans les 12 pays disposant de feuilles de route solides ou dans lesquels des feuilles de route sont sur le point d'être adoptées (c'est-à-dire le Bangladesh, le Burkina Faso, l'Éthiopie, le Ghana, l'Inde, la Jordanie, le Kenya, le Mali, le Mozambique, le Nicaragua, le Vietnam et l'Afrique du Sud).

In addition a system for steady support and monitoring should be set up in the 12 countries where solid Roadmaps are either established or are on the verge of being launched (i.e. Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, India, Jordan, Kenya, Mali, Mozambique, Nicaragua, South-Africa and Vietnam).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afrique du sud devrait atteindre ->

Date index: 2022-06-26
w