43. souligne qu'il faut donner suite, en 2008, aux décisions adoptées lors du sommet UE-Afrique tenu en décembre 2007 à Lisbonne; se félicite, dans ce contexte, de la nomination d'un représentant spécial de l'Union qui est à la fois le chef de la délégation de la Comm
ission pour l'Union africaine à Addis-Abeba; estime sur ce point que l'Union devrait faire tout ce qui est en son pouvoir, en coopération avec les Nations unies, pour donner
à l'Union africaine davantage de moyens de rétablir et de maintenir la paix; se félicite à cet
...[+++]égard des missions SSR de l'UE dans la République démocratique du Congo et la République de Guinée-Bissau et demande que l'action de la PESC et le recours aux instruments communautaires tels que l'instrument de stabilité soient coordonnés; 43. Stresses the need to give substantial follow-up during 2008 to the decisions reached at the EU-Africa Summit held in December 2007 in Lisbon; in this context, welcomes the appointment of a double-hatted EU Special Representative/Head of Delegation of the European
Commission for the African Union, based in Addis Ababa; believes in this regard that the Union, in cooperation with the United Nations, should make every effort to reinforce the peace-building and peace-keeping capacity of the African Union; welcomes in this regard the EU Security Sector Reform missions in the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Guinea-Bi
...[+++]ssau, and calls for a coordinated use of CFSP and Community instruments such as the Instrument for Stability;