Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum sur la coopération sino-africaine

Vertaling van "forum sur la coopération sino-africaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Forum sur la coopération sino-africaine

China-Africa Cooperation Forum | FOCAC [Abbr.]


Forum Asie-Afrique en vue de la coopération entre les pays asiatiques et africains

Asia-Africa Forum for Asia-Africa Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent africain; se réjouit de la promesse faite par le chef d'État ...[+++]

56. Notes that the increasing Chinese presence in Africa has contributed to economic development, with a particular focus on infrastructure projects; appreciates the Chinese leadership’s acknowledgement of the serious criticism of its imbalanced, raw-material-centred African policy during the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), held in Beijing on 20 July 2012, as demonstrated by its current open promotion of a diversification of its activities on the African continent; welcomes the pledge by State and Party leader Hu Jintao at this FOCAC meeting of a record credit of USD 20 billion to African countries over the next three years ...[+++]


considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, ...[+++]

whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by the African Union Partners Group on Peace and Security; whereas China has become an active participant in UN peacekeeping operations and the Forum on China- ...[+++]


[5] Le Forum sur la coopération sino-africaine (Forum on China-Africa Cooperation – FOCAC) a été inauguré par une conférence ministérielle organisée à Pékin en 2000.

[5] The Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) was inaugurated through a ministerial conference in Beijing in 2000.


Ce partenariat a été renforcé par l'adoption d’une nouvelle stratégie en 2006 lors du forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC).

This partnership was reinforced by the adoption of a new strategy in 2006 during the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,

– having regard to the Beijing Declaration of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) and to its Programme for China-Africa Cooperation in Economic and Social Development of October 2000,


— vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,

– having regard to the Beijing Declaration of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) and to its Programme for China-Africa Cooperation in Economic and Social Development of October 2000,


– vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,

– having regard to the Beijing Declaration of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) and to its Programme for China-Africa Cooperation in Economic and Social Development of October 2000,


5. fait observer que le troisième sommet du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC), qui s'est tenu en novembre 2006 à Pékin, a adopté une déclaration proclamant l'établissement d'un "nouveau type de partenariat stratégique" entre la Chine et l'Afrique; se félicite de cette coopération, qui relève le défi de la mondialisation économique tout en promouvant un développement commun, mais regrette qu'un certain nombre d'États africains qui ont reconnu Taïwan en soient exclus;

5. Notes that in November 2006 the third summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) took place in Beijing and that it adopted a declaration proclaiming the establishment of "a new type of strategic partnership" between China and Africa; welcomes this cooperation, which both meets the challenge of economic globalisation and promotes common development, but regrets that a number of African states that have recognised Taiwan are excluded from it;


Lors du sommet de Pékin, en novembre 2006, la Chine et l'Afrique ont scellé un nouveau partenariat stratégique dans le cadre du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC[5]).

At the Beijing summit in November 2006, China and Africa sealed a new strategic partnership within the framework provided by the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC[5]).


[20] L’Union européenne joue un rôle actif dans d’autres enceintes internationales, telles que l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l’Organisation interétatique des administrations fiscales (IOTA), le Centre interaméricain des administrateurs fiscaux (CIAT), le Dialogue fiscal international (DFI), le Pacte fiscal international (ITC) et le Forum africain d’administration fiscale (ATAF).

[20] The EU participates actively in other international forums such as the Organisation for Economic and Co-operation Development (OECD), the International Organisation for Tax Administration (IOTA), the Inter American Centre of Tax Administrations (CIAT), the International Tax Dialogue (ITD), the International Tax Compact (ITC), and the African Tax Administration Forum (ATAF)




Anderen hebben gezocht naar : forum sur la coopération sino-africaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forum sur la coopération sino-africaine ->

Date index: 2025-02-12
w