Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu’elle retourne " (Frans → Engels) :

9. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et culturels et d'amélioration des possibilités de subsistance des personnes retournant chez elles, déplacées internes ou réfugiées, ainsi que de renforcement de leur rôle dirigeant et de leur participation aux décisions, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme susceptibles de favoriser le développement humain et de renforcer la sécurité; estime qu'il est ...[+++]

9. Is convinced that immediate humanitarian assistance and protection need to be complemented by long-term strategies in support of the social, economic and cultural rights and livelihood opportunities of returnees, internally displaced persons and refugees, and of enhanced leadership and participation, with a view to empowering them to choose durable solutions that can deliver human development and human security; considers that there is a need to address the specific risks faced by and the particular needs of different groups of women and children who are subjected to multiple and intersecting forms of discrimination;


27. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et d'amélioration des possibilités de subsistance des personnes retournant chez elles et déplacées à l'intérieur du pays, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme adaptées à leurs besoins;

27. Is convinced that immediate humanitarian assistance and protection needs to be complemented by long-term strategies in support of the socioeconomic rights and livelihood opportunities of returnees and internally displaced persons, with a view to empowering them to choose durable solutions that suit their needs;


11. est convaincu que l'aide humanitaire et la protection immédiates doivent être complétées par des stratégies à long terme de défense des droits socio-économiques et d'amélioration des possibilités de subsistance des femmes retournant chez elles, déplacées internes ou réfugiées, ainsi que de renforcement de leur rôle dirigeant et de leur participation aux décisions, afin qu'elles puissent choisir des solutions à long terme qui répondent à leurs besoins; estime nécessaire de traiter les risques et les besoins spécifiques à chaque gr ...[+++]

11. Is convinced that immediate humanitarian assistance and protection needs to be complemented by long-term strategies in support of the socioeconomic rights and livelihood opportunities of returnee, internally displaced and refugee women, enhanced leadership and participation, with a view to empowering them to choose durable solutions that suit their needs; considers that there is a need to address the specific risks and particular needs of different groups of women who are subjected to multiple and intersecting forms of discrimination;


» La conjointe essaie de protéger son mari, mais ce qui est vraiment important, c'est de ne pas oublier que la famille aussi a besoin d'aide, afin qu'elle puisse encourager la victime à retourner au travail, sachant qu'elle sera bien traitée et bien soignée.

Why should you care about them?" They're trying to protect their partner, but one of the really critical things is that family needs support as well so that they can encourage that person to go back and know that they will be well treated and well taken care of.


Nous continuerons de soutenir les entreprises afin qu'elles embauchent des Canadiens pour que ceux-ci retournent travailler.

We will continue to support our businesses so they can hire Canadians and get them back to work.


Ce gouvernement va-t-il retourner faire ses devoirs et consulter les provinces afin qu'elles ne soient pas pénalisées par un programme aussi insensé?

Will this government go back to the drawing board and consult the provinces to ensure that they are not penalized by such a misguided program?


«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre ...[+++]

‘normal residence’ means the place where a natural person lives for at least 185 days, in each calendar year, because of personal and occupational ties; in the case of a person whose occupational ties are in a different place from his/her personal ties and who lives in two or more Member States, the place of normal residence is regarded as the place of his/her personal ties provided that he/she returns there regularly; where a person is living in a Member State in order to carry out a task of a set duration, the place of residence is still regarded as being the place of his/her personal ties, irrespective of whether he/she returns ther ...[+++]


de renouveler continuellement des appels à la Russie afin que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies des visites conformes à leurs souhaits dans la République, permette au personnel international des agences des Nations unies, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme de travailler en Tchétchénie, et d'arr ...[+++]

to continuously renew calls on Russia to do its part in stopping the human rights violations in Chechnya, to investigate disappearances, reports of torture and other crimes, prosecute their perpetrators and ensure that court proceedings respect all legal requirements, to allow UN rapporteurs to visit the republic in accordance with their requests, to allow international staff of UN agencies, humanitarian aid and human rights organisations to work in Chechnya and to immediately stop the use of pressures against the internally displaced persons in Ingushetia to return to Chechnya, against their will and in spite of the still very difficult ...[+++]


Par conséquent, je demande de voter contre la proposition législative afin qu’elle retourne à la Commission.

Therefore, I would ask Members to vote against the legislative proposal, so that it can be referred back to the Commission.


C'est dans le même esprit que la Commission a aujourd'hui lancé un appel aux organisations syndicales et patronales françaises, pour qu'elles "retournent à la table de négociation, afin de trouver une solution satisfaisante, qui sauvegarderait l'emploi et dont bénéficieraient les travailleurs et les sociétés à travers l'Europe".

In the same spirit the Commission today appealed to the trade unions and employers in France to: "Come back to the negotiating table to find a satisfactory solution since this would safeguard employment and would be of benefit to workers and companies throughout Europe"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu’elle retourne ->

Date index: 2024-06-19
w