Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous ne nous retrouvions jamais » (Français → Anglais) :

Il était assez clair pour moi au tout début que si j’avais pu agir à ma manière, j’aurais une liste de droits sans fin, car les droits de l’homme sont tellement importants: ils sont primordiaux et ils sont la raison pour laquelle les institutions ont été créées, afin que nous ne nous retrouvions jamais dans les mêmes conditions que celles qui ont entraîné la Deuxième Guerre mondiale et l’ombre épouvantable qui a été jetée sur tant de peuples différents et tant de minorités différentes.

It was quite clear to me at the very beginning that if I had my way I would have a list that was endless, because human rights are so important: they are paramount and are the very reason that the institutions were established so that we never got back to those conditions that created the Second World War and the appalling shadow that was cast across so many different peoples and so many different minorities.


Je pense qu'il sera important de suivre les développements dans ce domaine, afin que nous ne nous retrouvions pas dans une situation où la télévision traditionnelle européenne connaîtrait une position moins favorable que celle dont la diffusion se fait sur un mode non linéaire, via l'internet ou d'autres moyens, ce qui à long terme nuirait à nos chances dans le contexte mondial.

I think that it will be important to follow developments in this field, so that we do not end up with a situation in which traditional TV media in Europe are in a less favourable position than those which broadcast in non-linear ways, via the Internet or by other means, because in the long term that can damage our chances in the global context.


Par conséquent, Monsieur le Président, il n’est pas impossible que nous devions bientôt discuter de la politique de migration commune de l’Union européenne afin que nous ne nous retrouvions pas dans la même situation inextricable que celle à laquelle nous sommes confrontés aujourd’hui concernant la politique énergétique commune de l’Union européenne.

Thus, Mr President, it is not impossible that we will soon have to speak of the European Union’s common migration policy, so as not to find ourselves in the same complicated position we face today in connection with the European Union’s common energy policy.


Je ne peux m'empêcher de penser que nous avons besoin de voir, en tant que gouvernement, les voies de communication que les citoyens pourraient utiliser, que ce soit un ombudsman ou un protecteur du citoyen, que ce soit pour un dénonciateur, ou que ce soit quelque chose de ce genre, afin que nous ne nous retrouvions pas pris dans ce miasme de. Vous savez, je n'ai pas suivi l'affaire Arar d'aussi près que vous, manifestement (1055) Mme Alexa McDonough: C'est difficile à suivre.

You know I haven't followed the Arar case as closely as you have, obviously (1055) Ms. Alexa McDonough: It's hard to follow.


Le ministre devrait exercer immédiatement son pouvoir discrétionnaire afin que nous ne nous retrouvions pas dans la même position que celle où nous nous sommes trouvés en matière d'extradition de criminels.

The minister should exercise that discretion immediately to ensure that we do not find ourselves in the same position as we did regarding criminal extradition.


Je souhaite vraiment beaucoup de succès à cette nouvelle institution, afin que nous ne nous retrouvions pas, à nouveau, dans peu de temps, les mains vides face au prochain scandale.

I truly wish success to this new institution; may it ensure that we are not caught empty-handed again in the not too distant future when the next scandal comes along.


C'est pourquoi, chère Commission, chère présidence du Conseil, nous voudrions aussi profiter de ce débat pour vous inviter à prendre l'initiative politique afin que nous ne nous retrouvions pas une nouvelle fois amenés à établir la solvabilité dans l'urgence, à la fin du mois, et que nous puissions mettre en place une stratégie d'aide à long terme dans cette région et j'espère que vous respecterez enfin vos engagements politiques à ...[+++]

Accordingly, we would like to take this opportunity to urge the Commission and Council Presidency to seize this political initiative, so as to avoid us landing in such a desperate situation again and having to restore our solvency at the end of a month. Rather, we must use this initiative to establish a long-term aid strategy for this country, and I hope that in the process, you will fulfil your political obligations at long last and not allow things to continue as they have been doing for the past few months.


M. Page : Monsieur, comme je l’ai déjà dit, nous aimerions beaucoup que votre comité parlementaire prépare un règlement afin que nous ne nous retrouvions jamais dans ce genre de situation.

Mr. Page: Sir, as I said before, it would be great if this parliamentary committee could provide a regulation for us so that we would never be put in that position.


À mon avis, ce n'est pas nécessairement au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles mais plutôt au Comité des banques et du commerce qu'il incombe d'étudier la possibilité de modifier la Loi sur les sociétés d'assurances afin que nous ne nous retrouvions plus dans l'obligation de nous plier à ce genre de procédure.

I think it is not necessarily the Legal Committee but rather the Banking Committee that should study the possibility of amending the Insurance Act so that we are not put in a situation where we have to have this type of procedure.


Le gouvernement est resté les bras croisés, sans prendre les mesures qui pourraient assurer la protection non seulement des emplois et des consommateurs, mais également de la mainmise du Canada sur le transport aérien, afin que nous ne nous retrouvions pas dans une situation comme celle des sociétés ferroviaires, qui ont essentiellement été achetées et sont contrôlées par des actionnaires américains.

We have a government that has stood idly by without taking the kind of action which might ensure that not only jobs and consumers are protected but that Canadian control is protected and we do not end up in a situation in the country like we now have with the railways where basically we are owned and controlled by American shareholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous ne nous retrouvions jamais ->

Date index: 2021-06-16
w