Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que des dénonciateurs comme myriam bédard soient " (Frans → Engels) :

Des précautions particulières seront prises dans le cadre des procédures d’évaluation et de promotion du personnel afin de veiller à ce que les dénonciateurs de dysfonctionnements ne soient pas pénalisés;

Particular care is taken during staff appraisal and promotion procedures to ensure that the whistleblower suffers no adverse consequences;


Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: le gouvernement peut-il assurer à notre Chambre que le projet de loi que rédige le gouvernement s'appliquera aux sociétés d'État, afin que des dénonciateurs comme Myriam Bédard soient protégés, quel que soit l'emploi qu'ils occupent au sein de l'appareil gouvernemental?

My question to the Leader of the Government in the Senate is: Can the government assure this house that this legislation that the government is drafting will apply to Crown corporations so that whistle-blowers like Myriam Bédard will be protected, no matter where they work in the Government of Canada?


Je demande au gouvernement s'il veillera à ce que Myriam Bédard reprenne immédiatement son poste à VIA Rail et à ce que toutes les excuses qui s'imposent lui soient présentées.

I ask the government whether it will ensure that Myriam Bédard is immediately reinstated in her job with VIA Rail with all the appropriate apologies.


Cela dit, il est essentiel de veiller à ce que des fonds soient disponibles pour couvrir les frais juridiques des dénonciateurs potentiels et qu'une période suffisamment longue soit prévue afin que les représailles ne soient pas repoussées jusqu'à ce que la voie soit libre, pour ainsi dire.

That being said, it is essential to ensure that not only is there money available for legal fees to potential whistle-blowers but that a significant period of time is provided to ensure that reprisals are not postponed until the coast is clear, as it were.


52. exige que la Commission prenne de façon urgente toutes les mesures nécessaires pour modifier la culture du secret et de la complaisance à l'égard des instruments de contrôle financier afin que tous les agissements illicites puissent être à l'avenir rapidement détectés et traités, et qu'elle prenne des mesures immédiates pour répondre au besoin d'une communication efficace entre les commissaires et leurs directions générales; demande que les dispositions existantes (telles que le code de condui ...[+++]

52. Demands that the Commission urgently take all necessary measures to change the culture of secrecy and complacency regarding financial control instruments, so that any wrongdoing can in future be quickly detected and dealt with, and that it take steps to address immediately the need for effective communication between Commissioners and their Directorates-General; calls for existing rules (such as the Commissioners" Code of Conduct and the rules governing the Commission's relationship with OLAF) to be implemented in full, and for the outstanding cases concerning whistle-blowers to be resolved as soon as possible and procedures develop ...[+++]


52. exige que la Commission prenne de façon urgente toutes les mesures nécessaires pour modifier la culture du secret et de la complaisance à l'égard des instruments de contrôle financier afin que tous les agissements illicites puissent être à l'avenir rapidement détectés et réglés, et qu'elle prenne des mesures immédiates pour répondre au besoin d'une communication efficace entre les commissaires et leurs directions générales; demande que les dispositions existantes (telles que le code de condui ...[+++]

52. Demands that the Commission urgently take all necessary measures to change the culture of secrecy and complacency regarding financial control instruments, so that any wrongdoing can in future be quickly detected and dealt with, and that it take steps to address immediately the need for effective communication between Commissioners and their Directorates‑General; calls for existing rules (such as the Commissioners’ Code of Conduct and the rules governing the Commission’s relationship with OLAF) to be implemented in full, and for the outstanding cases concerning whistle-blowers to be resolved as soon as possible and procedures develop ...[+++]


Nous aimerions que les sociétés soient tenues de publier des informations détaillées sur leurs antécédents en matière d'obser vation des lois; que tous les employés soient assurés de la protection du dénonciateur afin qu'ils puissent divulguer et rapporter les fautes professionnelles des sociétés sans crainte de représailles; le droit pour les actionnaires d'entreprendre un examen de toutes les activités d'une société; des sanctions accrues pour les fautes professionnelles des sociétés, y compris des modifications au Code criminel ...[+++]

We would like a requirement for more detailed disclosure of the record of corporation on compliance with many laws; whistle blower protection for all corporate employees in order that they can blow the whistle and report corporate wrongdoing without fear of retaliation; the right for stakeholders to initiate a review of a corporation's overall activities; increased penalties for corporate wrongdoing, including changing the Criminal Code standard for holding a corporation accountable for the activities of employees at work; and a requirement for corporations to help create a nation-wide shareholders' association for individual shareho ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que des dénonciateurs comme myriam bédard soient ->

Date index: 2024-07-31
w