Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «afin qu'aucune pression » (Français → Anglais) :

Les pays doivent entreprendre des réformes judiciaires de grande envergure afin d’assurer l’indépendance et l’efficacité de systèmes judiciaires capables de garantir des procès équitables, au sein desquels les juges et les procureurs sont nommés et promus selon leurs mérites, sont impartiaux et ont l’obligation de rendre compte et ne sont soumis à aucune pression politique ou autre.

Countries need to undertake far-reaching judicial reforms with the aim of ensuring independent and efficient judicial systems capable of ensuring fair trials, where judges and prosecutors are appointed and promoted on merit and where they are impartial and accountable and not subject to political or other pressure.


«2. L’entité et le personnel responsables de la certification et de la supervision doivent s’acquitter de leurs tâches avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus haute compétence technique possibles et ne doivent faire l’objet d’aucune pression ni incitation, notamment de nature financière, susceptibles d’affecter leur jugement ou les résultats de leurs enquêtes, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes concernés par les résultats des tâches de certification ou de supervision.

2. The entity and the staff responsible for the certification and oversight tasks must carry out their duties with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and must be free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which could affect their judgment or the results of their investigations, in particular from persons or groups of persons affected by the results of the certification or oversight tasks.


Un vrai choix serait celui d'avoir un gouvernement fédéral déterminé à financer suffisamment le régime à une vitesse afin qu'aucune pression ne s'exerce pour l'établissement d'un régime à deux vitesses et qu'aucune province n'ait matière à se plaindre que le gouvernement fédéral se dérobe unilatéralement à des engagements antérieurs.

A real choice would be to have a federal government that wanted to properly fund the one tier system so that there would be no pressure for a two tier system and no province could complain that the federal government had unilaterally withdrawn from the commitments it made in the past.


Le CNA a établi un groupe de travail chargé d'examiner le Programme de soutien aux étudiants de niveau postsecondaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. Le CNA fait pression sur le gouvernement fédéral pour qu'il augmente les crédits accordés au programme, afin qu'aucun étudiant admissible ne se voie refuser le soutien financier nécessaire à la poursuite d'études postsecondaires.

The NAC has formed a working group on the Indian and Northern Affairs department's Post-Secondary Student Support Program and has been pressuring the federal government to increase the funding for that program to ensure that no eligible student is denied funding to pursue a post-secondary education.


M. Mel Cappe: Monsieur le président, je répondrai d'abord à la deuxième question en disant qu'aucune pression, ni communication, ni intervention n'a été faite à mon endroit ou à l'endroit de mes fonctionnaires afin de nous inciter à octroyer des subventions plus rapidement, dans le cadre de quelque programme que ce soit.

Mr. Mel Cappe: Mr. Chairman, I will begin by answering the second question by saying that neither I nor my officials were subjected to any type of pressure, no one communicated with us or intervened to get us to speed up the grant approval process, regardless of the program.


2. L'organisme et le personnel responsable de l'exécution des contrôles ð L’entité qualifiée ï doivent effectuer les contrôles avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus haute compétence technique possibles et ne doivent faire l'objet d'aucune pression ni mesure d'incitation, notamment de nature financière, qui pourrait affecter leurson jugement ou les résultats de leurson inspection, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes concernés par les résultats des contrôles.

2. The body and the staff responsible for the checks ð The qualified entity ï must carry out the checks with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and must be free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which could affect Ö its Õ their judgment or the results of Ö its Õ their inspection, in particular from persons or groups of persons affected by the results of the checks.


Le prestataire de services de navigation aérienne doit veiller à ce que le personnel chargé des vérifications s'acquitte de ses tâches avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus haute compétence technique possibles et ne fasse l'objet d'aucune pression ni incitation, notamment de nature financière, qui pourrait affecter son jugement ou les résultats de ses enquêtes, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes concernés par les résultats des vérifications.

The air navigation service provider must ensure that the personnel involved in verification processes, carry out the checks with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and are free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which could affect their judgment or the results of their checks, in particular from persons or groups of persons affected by the results of the checks.


Le prestataire de services de navigation aérienne doit veiller à ce que le personnel chargé des vérifications s’acquitte de ses tâches avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus haute compétence technique possibles et ne fasse l’objet d’aucune pression ni incitation, notamment de nature financière, qui pourrait affecter son jugement ou les résultats de ses enquêtes, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes concernés par les résultats des vérifications.

The air navigation service provider must ensure that the personnel involved in verification processes, carry out the checks with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and are free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which could affect their judgement or the results of their checks, in particular from persons or groups of persons affected by the results of the checks.


Nous n'avons rien fait, et nous n'avons exercé aucune pression sur M. Aristide afin qu'il corrige la situation politique dans ce pays.

We didn't do anything, didn't put any kind of pressure on Mr. Aristide to fix up the political situation in that country.


Ce qu'il faut, c'est confier à quelqu'un la tâche de régler ces problèmes d'horaire afin que les temps d'attente soient aussi courts que possible. À l'heure actuelle, il n'existe aucune pression dans ce sens (1145) [Français] M. André Harvey: Dans les recherches que vous avez faites en vue de recommander des modifications quant au nombre d'heures, avez-vous fait un schéma théorique de l'industrie pour vérifier si vos recommandations sont applicables, compte tenu des distances qui ne sont pas les mêmes qu'en Europe ...[+++]

Right now there's no pressure in that direction at all (1145) [Translation] Mr. André Harvey: In the research that you have done in preparing the recommendations on changes to the number of hours, did you prepare a theoretical schedule for the industry to verify if your recommendations are applicable, given that the distances are not the same as they are in Europe or in some other countries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'aucune pression ->

Date index: 2021-09-08
w