Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d’expliquer pourquoi " (Frans → Engels) :

Afin d'expliquer pourquoi il retient telle ou telle option, il convient de rappeler les principes de proximité et d'autonomie de la volonté.

To explain why one or other option is preferred, we should begin by reviewing two principles - the principle of the proper law and the principle of freedom of choice.


Venant moi-même des Maritimes, je trouve que vous avez très clairement dépeint l'aspect historique que vous nous avez présenté aujourd'hui avec tant d'à propos afin d'expliquer pourquoi les Pères de la Confédération ont consacré tant de temps à l'institution du Sénat et ont décidé d'en baser la représentation non sur la population, mais sur la région. C'est parce que nous, citoyens des Maritimes, aurions autrement été écrasés sous le nombre des habitants du reste du Canada.

As a Maritimer, I think you clarified very well the historical aspect, which you so rightly gave to us today, as to why so much time in the discussions prior to Confederation was spent on the institution of the Senate and that it should not be based on population but rather by region for the very reason that those of us in the Maritimes would be overwhelmed by the numbers from the rest of Canada.


Je vais déboulonner quelques mythes et présenter quelques données économiques provenant non seulement du Canada, mais aussi du monde entier afin d'expliquer pourquoi le gouvernement a raison, pourquoi il a agi comme il l'a fait et pourquoi il est préférable que le Canada se concentre sur ce que j'ai indiqué plus tôt, à savoir un faible taux d'imposition, la paix, l'ordre et une bonne gouvernance.

I will deal with a few of the myths and also bring forward some of the economic data, not only from Canada but from around the world, to explain why the government has it right, why the government has done what it has done, and why concentrating on what I spoke of earlier—low taxes, peace, order, and good government—is what works best for Canada.


Ensuite, qu'on oblige cette personne à aller dans des écoles et à parler de cette expérience, afin d'expliquer pourquoi il est important de ne pas être aussi stupide qu'elle l'a été.

Let the individual then be imposed upon to go to schools and tell of that experience and propagate to others why it's important that they don't be as stupid as he or she was.


Afin d'expliquer pourquoi le Canada devrait être beaucoup plus actif au Mali, et dans la région du Sahel de manière plus générale — beaucoup plus actif qu'il ne l'a été jusqu'à maintenant —, je vais devoir vous expliquer un peu pourquoi je pense cela et pourquoi j'estime que ce qui se passe dans cette région constitue une menace pour le Canada et pour l'Europe, pour nos alliés et, avant tout, pour nos amis africains de longue date.

In order to explain why Canada ought to be significantly more engaged in the situation in Mali, and across the Sahel more generally—significantly more than we have been—I'm going to have to tell you a little about why I think that and what kind of a threat I think is happening in that region presents to Canada and to Europe, to our allies, and above all to our longstanding African friends.


– (EL) Monsieur le Président, m’exprimant sur le rapport Berès relatif à la crise au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, afin d’expliquer pourquoi nous n’allons pas voter, je tiens à dire qu’il y a un excès de références historiques. Comparé au texte initial déposé par la rapporteure, le texte actuel fait penser à un papyrus ancien, un vieux parchemin dont on a rayé le texte initial pour le remplacer par un nouveau texte, tout en laissant apparaître quelques traces de l’ancien. C’est ce que nous appelons un palimpseste.

– (EL) Mr President, speaking on the Berès report on the crisis on behalf of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, in order to explain why we shall not be voting, I wish to say, as there is a surfeit of historical references, that today’s text, compared with the initial text submitted by the rapporteur, looks like an old papyrus, like an old parchment on which the initial text has been scratched out and the new text written, leaving traces of the previous text; what we call a palimpsest.


C'est pourquoi une stratégie de communication appropriée s'impose, afin d'expliquer l'incidence et les avantages de la proposition.

This causes for an appropriate communication strategy to explain the impact and benefits of the proposal.


– (EN) Monsieur le Président, je vais prendre la parole pour la deuxième fois afin d'expliquer pourquoi j'ai voté contre cette proposition.

– Mr President, for the second time I rise to declare my vote opposing this motion.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaitais intervenir sur le rapport Brok afin d’expliquer pourquoi j’estime que cet accord de coopération est indispensable à la promotion des relations culturelles, économiques et d’investissement entre l’UE et le Pakistan.

– Mr President, I wanted to speak on the Brok report to explain why I believe this Cooperation Agreement to be vital for the promotion of cultural, economic and investment links between the EU and Pakistan.


Afin de ne pas abuser de votre temps, je me contenterai de signaler quelques autres points de grande importance, sur lesquels je reviendrai volontiers pendant la période de questions-réponses, afin d'expliquer pourquoi il serait tout à fait justifié, et dans l'intérêt du Canada, d'intégrer au projet de loi certaines dispositions que j'ai ici avec moi et dont le libellé a été élaboré par un groupe de professeurs de droit et de juristes; ces dispositions visent à insérer dans le projet de loi C-10 l'exception supplémentaire que j'ai évoquée.

In the interests of time I will just flag a few additional key points that I can expand on during the question and answer session as to why it would be entirely appropriate and in Canada's interests for you to insert the language that I have with me, which was developed by a group of law professors and lawyers, into Bill C-10 to create this additional exception.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’expliquer pourquoi ->

Date index: 2023-03-05
w