Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de pouvoir mieux juger " (Frans → Engels) :

Toutefois, afin de pouvoir mieux surveiller ce phénomène, la Commission a inclus dans sa proposition de modification du règlement EURODAC l'obligation pour les États membres d'envoyer une copie de la demande d'accès de la personne concernée à l'autorité de contrôle nationale compétente.

However, in order to better monitor this phenomenon, the Commission has included in its proposal for amendment of the EURODAC Regulation a requirement for Member States to send a copy of the data subject's request for access to the competent national supervisory authority.


Afin de pouvoir mieux surveiller ce phénomène, la Commission a inclus dans sa proposition de modification du règlement EURODAC l'obligation pour les États membres d'envoyer une copie de la demande d'accès de la personne intéressée à l'autorité de contrôle nationale compétente.

To better monitor this phenomenon, the Commission has included in its proposal for amendment of the EURODAC Regulation a requirement for Member States to send a copy of the data subject's request for access to the competent national supervisory authority.


L'objectif est de renforcer la collaboration internationale transfrontalière et intersectorielle en matière de recherche et d'innovation grâce à des échanges de personnel actif dans ces domaines, afin de pouvoir mieux relever les défis mondiaux.

The goal is to reinforce international cross-border and cross-sector collaboration in research and innovation by means of exchanges of research and innovation personnel in order to be able to face global challenges better.


L'objectif est de renforcer la collaboration internationale transfrontalière et intersectorielle en matière de recherche et d'innovation grâce à des échanges de personnel actif dans ces domaines, afin de pouvoir mieux relever les défis mondiaux.

The goal is to reinforce international cross-border and cross-sector collaboration in research and innovation by means of exchanges of research and innovation personnel in order to be able to face global challenges better.


L'objectif est de renforcer la collaboration internationale transfrontalière et intersectorielle en matière de recherche et d'innovation grâce à des échanges de personnel actif dans ces domaines, afin de pouvoir mieux relever les défis mondiaux.

The goal is to reinforce international cross-border and cross-sector collaboration in research and innovation by means of exchanges of research and innovation personnel in order to be able to face global challenges better.


estime que la connaissance du milieu marin est fondamentale notamment pour parvenir à une croissance durable et disposer d'océans sains et productifs et pour améliorer la compréhension des écosystèmes marins et des conséquences des activités humaines sur ceux-ci; observe que les données actuellement disponibles sont fragmentées et détenues par les pouvoirs publics, les centres de recherche et le secteur privé dans des banques de données distinctes, alors que les données collectées transcendent les frontières nationales; considère qu'il importe de disposer de données centralisées sur les activités maritimes ...[+++]

Considers that marine knowledge is crucial especially in order to achieve sustainable growth and healthy and productive oceans, and to improve understanding of marine ecosystems and the consequences of human activities on them. Notes that the data that is currently available is fragmented and held in separate databases by the public authorities, research centres and the private sector, and the data that is collected transcends national borders. Believes that it is important to have centralised data about maritime activities in order to achieve a better understanding and prediction of potential interactions: for example, deep sea explorat ...[+++]


Toutefois, afin de pouvoir mieux surveiller ce phénomène, la Commission a inclus dans sa proposition de modification du règlement EURODAC l'obligation pour les États membres d'envoyer une copie de la demande d'accès de la personne concernée à l'autorité de contrôle nationale compétente.

However, in order to better monitor this phenomenon, the Commission has included in its proposal for amendment of the EURODAC Regulation a requirement for Member States to send a copy of the data subject's request for access to the competent national supervisory authority.


L'UE tirera donc parti des cadres institutionnels existants tels que l'accord de Cotonou (avec les ACP), les accords de partenariat et de coopération (avec les NEI) et le processus de Barcelone (partenariat euro-méditerranéen) ou d'autres accords bilatéraux, ainsi que de son réseau étendu de délégations et de représentations (Commission et États membres), de manière à intensifier le dialogue sur l'évolution du climat dans le cadre du dialogue politique et du dialogue régulier avec les pays pour mieux identifier les besoins spécifiques des pays afin de pouvoi ...[+++]

The EU will therefore take advantage of existing institutional frameworks, such as the Cotonou Agreement (with the ACP), Partnership and Co-operation Agreements (with the NIS) and the Barcelona process (Euro-Mediterranean Partnership) or other bilateral agreements, and its extensive network of delegations and representations (Commission and MS), in order to increase the dialogue on climate change as part of both political dialogue and regular country policy dialogue to better identify country-specific needs with the view to better responding to them.


Dans un souci d'efficacité, il convient toutefois d'effectuer une analyse approfondie du phénomène, afin de pouvoir mieuxterminer quels sont les instruments adaptés aux différentes catégories de personnes en séjour irrégulier et formes de séjour clandestin.

To do so effectively, however, requires further in-depth analysis of the phenomenon, so as to be able better to determine the adequate instruments for the different categories of illegal residents and patterns of illegal residence.


Dans un souci d'efficacité, il convient toutefois d'effectuer une analyse approfondie du phénomène, afin de pouvoir mieuxterminer quels sont les instruments adaptés aux différentes catégories de personnes en séjour irrégulier et formes de séjour clandestin.

To do so effectively, however, requires further in-depth analysis of the phenomenon, so as to be able better to determine the adequate instruments for the different categories of illegal residents and patterns of illegal residence.




Anderen hebben gezocht naar : afin     afin de pouvoir     pouvoir mieux     ces domaines afin     activités maritimes afin     des pays afin     pays pour mieux     afin de pouvoir mieux juger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de pouvoir mieux juger ->

Date index: 2024-06-25
w