Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de juguler les ambitions nucléaires iraniennes » (Français → Anglais) :

La récente découverte d’une installation nucléaire secrète en Iran pourrait bien confirmer cette opinion, mais nous devons à présent tous redoubler d’efforts afin de juguler les ambitions nucléaires iraniennes. Par ailleurs, en tant qu’alliés des États-Unis, nous soutenons fermement leur combat militaire contre le terrorisme djihadiste en Irak et en Afghanistan, ainsi que leurs efforts soutenus pour ramener durablement la paix au Moyen-Orient.

The recent discovery of a secret nuclear facility in Iran could well confirm this judgment, but we must now all redouble our efforts to curb Iran’s nuclear ambitions and, as allies of the US, we strongly support their military struggle against Jihadi terrorism in Iraq and Afghanistan and their strong efforts to bring lasting peace to the Middle East.


Les ambitions nucléaires iraniennes mettent également la population en danger.

Iran’s nuclear ambitions are also endangering the population.


15. insiste sur l'importance de la Chine en tant que puissance économique majeure et souligne son rôle essentiel dans la relance économique mondiale; rappelle, à cet égard, la nécessité que la Chine respecte ses obligations convenues à l'OMC, dix ans après son adhésion; invite en outre l'UE et ses États membres et la Chine à relever les défis communs et à lutter contre les menaces communes à la paix et à la sécurité internationales, en particulier au travers d'une coopération renforcée, en vue de trouver une solution diplomatique à la crise nucléaire iranienne ...[+++]; invite instamment les deux parties à encourager des échanges mutuels plus équilibrés, notamment en intensifiant leurs efforts en vue de conclure les négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, afin que ce cadre réponde au potentiel du partenariat stratégique UE-Chine;

15. Underscores the importance of China as a major economic power and highlights its essential role in global economic recovery; recalls, in this connection, the need for China to meet its agreed WTO obligations, ten years after its accession; calls on the EU and its Member States and China, furthermore, to tackle common challenges and threats to international peace and security, in particular through improved cooperation on a diplomatic solution to Iran's nuclear crisis; ...[+++]


Cela ne signifie pas que le Congrès a approuvé le nouveau site, ni que ce site verra le jour, mais cela signifie que les États-Unis pourraient juger nécessaire, compte tenu du rythme de la prolifération en Iran, à la fois des armes nucléaires et des missiles balistiques à longue portée, la création d'un troisième site afin de défendre la côte Est d'une éventuelle attaque iranienne ...[+++]

This does not mean that Congress has approved moving forward for the future site, nor that this site will actually move forward, but it is an indication that the United States is seriously considering, relative to the pace of Iranian proliferation both nuclear weapons and long-range ballistic missiles, that the United States will need to develop a third site in order to effectively defend the eastern seaboard from a potential Iranian attack.


Monsieur le Président, le Canada est pressé de cibler les dirigeants des Gardiens de la révolution islamique iranienne afin de contrer leur participation aux activités de prolifération nucléaire de l'Iran.

Mr. Speaker, Canada is anxious to target senior officials for the Islamic revolutionary guard corps to counter its involvement with Iran's proliferation activities.


Une résolution satisfaisante de la question des ambitions nucléaires iraniennes est fondamentale pour la communauté internationale.

A satisfactory resolution of the issue of Iran’s nuclear ambitions is of fundamental importance to the international community.


Les États membres exigent de leurs ressortissants, des personnes relevant de leur juridiction et des sociétés constituées sur leur territoire ou relevant de leur juridiction qu'ils fassent preuve de vigilance lorsqu'ils font affaire avec des entités constituées en sociétés en Iran ou relevant de la juridiction iranienne, notamment celles appartenant au Corps des gardiens de la révolution islamique et à la compagnie Islamic Republic of Iran Shipping Lines, avec toute personne ou entité agissant pour leur compte ou sur leurs ordres, ainsi qu'avec les entités qui sont leur propriété ou sont sous leur contrôle, y compris par des moyens i ...[+++]

Member States shall require their nationals, persons subject to their jurisdiction and firms incorporated in their territories or subject to their jurisdiction to exercise vigilance when doing business with entities incorporated in Iran or subject to Iran's jurisdiction, including those of the IRGC and IRISL and any individuals and entities acting on their behalf or at their direction, and entities owned or controlled by them including through illicit means in order to ensure such business does not contribute to Iran's proliferation-sensitive nuclear activitie ...[+++]


9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à une gestion commune des crises en Ukraine et au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits au Nagorny-Karabakh, en Moldova et en Géorgie, en garantissant l'intégrité territoriale totale de ces États; invite l'UE et la Russie, en sa qualité de membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à assumer leurs responsabilités dans la ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to pursue joint initiatives with the Russian Government to strengthen security and stability in the common neighbourhood, in particular by means of joint crisis management in the Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Nagorno Karabakh as well as in Moldova and Georgia by guaranteeing the full territorial integrity of these states; calls on the EU and Russia as a member of the UN Security Council to assume their responsibility for the Iranian nuclear issue and as members of the Quartet for the resolution of the Middle East conflict a ...[+++]


Nous devons poursuivre notre travail avec les trois pays non-signataires du Traité, afin de les convaincre d'y adhérer. Nous devons déjouer les ambitions de la Corée du Nord de devenir une puissance nucléaire, et la ramener dans les rangs de la conformité.

We have to resolve the question of North Korea's nuclear ambitions and bring that country back into compliance with the treaty.


w