Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée » (Français → Anglais) :

Des efforts particuliers devraient également être consentis afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée par les économies émergentes ne repose pas sur des stratégies de croissance largement tributaires de la prise de mesures protectionnistes pour promouvoir les exportations et mettre un frein aux importations.

Particular efforts should also be made to ensure that this rising competitive pressure from emerging economies is not based on growth strategies relying heavily on protectionist measures to promote exports and discriminate against imports.


Des efforts particuliers devraient également être consentis afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée par les économies émergentes ne repose pas sur des stratégies de croissance largement tributaires de la prise de mesures protectionnistes pour promouvoir les exportations et mettre un frein aux importations.

Particular efforts should also be made to ensure that this rising competitive pressure from emerging economies is not based on growth strategies relying heavily on protectionist measures to promote exports and discriminate against imports.


29. demande que des mesures soient prises pour garantir et promouvoir le pluralisme des médias; s'inquiète de la pression politique et financière croissante exercée sur les médias, ainsi que des menaces proférées à l'encontre de journalistes; insiste sur le fait qu'un environnement médiatique transparent et libre est essentiel à l'exercice de la liberté d'expression; demande des mesures créant un environneme ...[+++]

29. Calls for efforts to be made to guarantee and promote media pluralism; is concerned about the growing political and financial pressure on the media, and threats against journalists; stresses that a transparent and free media environment is essential for the exercise of freedom of expression; calls for actions to provide a safe working environment for journalists; urges the authorities to secure the political, institutional and financial independence of public service broadcasters in accordance with the relevant law, and to com ...[+++]


29. demande que des mesures soient prises pour garantir et promouvoir le pluralisme des médias; s'inquiète de la pression politique et financière croissante exercée sur les médias, ainsi que des menaces proférées à l'encontre de journalistes; insiste sur le fait qu'un environnement médiatique transparent et libre est essentiel à l'exercice de la liberté d'expression; demande des mesures créant un environneme ...[+++]

29. Calls for efforts to be made to guarantee and promote media pluralism; is concerned about the growing political and financial pressure on the media, and threats against journalists; stresses that a transparent and free media environment is essential for the exercise of freedom of expression; calls for actions to provide a safe working environment for journalists; urges the authorities to secure the political, institutional and financial independence of public service broadcasters in accordance with the relevant law, and to com ...[+++]


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other articles of the Penal Code, the Anti-Terror Law or the Press Law, such as the 1995 Sakharov Prize for Freedom of Thought laureat ...[+++]


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other articles of the Penal Code, the Anti-Terror Law or the Press Law, such as the 1995 Sakharov Prize for Freedom of Thought laureat ...[+++]


Il importe, dès lors, de faire obstacle à la pression exercée de manière croissante sur le fond des conditions de travail afin d’éviter que la pression concurrentielle du secteur ne retombe une fois de plus, par des moyens détournés, sur le dos des chauffeurs.

It would then be important to resist the increasing pressure on the content of working conditions and not to allow competitive pressure in the sector eventually to end up as a burden upon drivers.


Les députés libéraux qui céderaient aux pressions exercées afin qu'ils s'opposent à la motion iraient à la fois contre la volonté actuelle du public et contre la position du Parti libéral lorsque celui-ci a été élu en 1993 (1305) [Français] Il est donc très clair que le précédent existe, que l'engagement du gouvernement est clair et qu'il nous manque seulement la volonté des députés d'en face pour garantir que ...[+++] Chambre ait l'occasion de se prononcer et de poser un geste concret sur cet enjeu.

Liberal members who might be pressured to oppose the motion would break faith with both what the public wants today and with what the Liberal Party stood for when it won its mandate in 1993 (1305) [Translation] The precedent clearly exists, the government's commitment is clear, and all that is missing is the willingness of members opposite to ensure that this House has the opportunity to do something concrete by voting on this issue.


w