Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'étendre notre » (Français → Anglais) :

L’enjeu consiste aujourd’hui à étendre ses nombreux avantages au secteur des services afin de susciter une concurrence accrue et de poursuivre l’amélioration de notre forte tradition de services d’intérêt général de qualité à des prix abordables.

The challenge today is to extend its many benefits to the services sector in order to inject greater competition and to continue to improve our strong tradition of affordable and high quality services of general interest.


Nous souhaitons étendre la portée de l’accord et approfondir le degré d'ouverture mutuelle afin de stimuler notre croissance, rendre nos entreprises plus compétitives, créer des emplois nouveaux et de meilleure qualité et proposer un choix plus vaste aux consommateurs.

We want to broaden the scope of the agreement and deepen the level of mutual openness to boost our growth, make our firms more competitive, create new and better jobs, and widen choice for consumers.


C’est pourquoi nous appelons à étendre notre coopération en matière d’innovation afin d’y intégrer également des États qui ne sont pas membres de l’Union européenne.

This is why we are calling for our cooperation on innovation to be extended to include non-EU countries as well.


18. souligne par ailleurs que la portée actuelle du marché unique, même lorsqu'il est pleinement mis en œuvre, est insuffisante dans la mesure où le secteur des services représente à ce jour près de quatre cinquièmes de l'économie européenne; demande par conséquent des initiatives tant nationales qu'européennes visant à étendre la portée du marché unique de sorte qu'il couvre l'ensemble de l'économie européenne, afin que soit exploité tout le potentiel créé par les secteurs à forte intensité de connaissances de ...[+++]

18. Furthermore, stresses that the current scope of the Single Market, even when fully implemented, is insufficient, as the services sector today accounts for nearly four-fifths of the European economy; therefore, calls for both national and community initiatives to extend the range of the Single Market to cover the entire European economy in order to fully utilise the potential created by the knowledge-intensive parts of our economy;


84. l'extension à nos voisins immédiats de notre politique en matière de transport et d'infrastructure, y compris en ce qui concerne l'élaboration de plans de continuité de la mobilité, afin de parvenir à une meilleure intégration des marchés[23]; un cadre de coopération inspiré par le traité instituant une communauté des transports avec les Balkans occidentaux pourrait être employé pour étendre les règles de l'UE à d'autres pays ...[+++]

– Extend our transport and infrastructure policy to our immediate neighbours, including in the preparation of mobility continuity plans, to deliver closer market integration [23]. A cooperation framework similar to on the Western Balkan Transport Treaty could be used to extend EU rules to other neighbouring countries. Complete the European Common aviation area of 58 countries and 1 billion inhabitants [24]. Cooperate with the Mediterranean partners in the implementation of a Mediterranean Maritime Strategy to enhance maritime safety, security and surveillance [25]. Promote SESAR, ERTMS and ITS technology deployment in the world, and esta ...[+++]


- la mise en place d'un cadre de coopération permettant d'étendre à nos voisins immédiats notre politique en matière de transports et d'infrastructures, afin d'améliorer l'interconnexion des infrastructures et l'intégration du marché, notamment lors de l'élaboration de plans visant à assurer la continuité de la mobilité;

· Develop a cooperation framework to extend our transport and infrastructure policy to our immediate neighbours, to deliver improved infrastructure connections and closer market integration, including in the preparation of mobility continuity plans.


Monsieur le Président, nous devons trouver la volonté politique nécessaire pour étendre notre coordination à l’ensemble des secteurs couverts par la stratégie de Lisbonne afin de renforcer la croissance et l’emploi.

Mr President, we must find the political will needed to extend our coordination to all sectors covered by the Lisbon strategy, so that we can achieve more growth and greater employment.


L’enjeu consiste aujourd’hui à étendre ses nombreux avantages au secteur des services afin de susciter une concurrence accrue et de poursuivre l’amélioration de notre forte tradition de services d’intérêt général de qualité à des prix abordables.

The challenge today is to extend its many benefits to the services sector in order to inject greater competition and to continue to improve our strong tradition of affordable and high quality services of general interest.


Je ne souhaite pas m’étendre sur ce qu’en disent les libéraux. Monsieur Giscard d’Estaing, je me rappelle précisément comment j’ai dû vous soutenir en janvier 1992, lorsque notre président de groupe Egon Klepsch a été élu président de ce Parlement, afin que nous puissions ensemble - je vous avais résolument emboîté le pas - voter en faveur de Leo Tindemans lors de l’élection de notre nouveau président de groupe.

President Giscard, I have a clear recollection of how, in January 1992, when Egon Klepsch, the chairman of our group, was elected President of the European Parliament, I stood behind you as we together – you first, with me following modestly behind – cast our votes for Leo Tindemans as group chairman.


La Commission des Droits de l'homme sera sans aucun doute un cadre idéal afin de démontrer notre engagement envers le respect et la protection des droits de l'homme, d'étendre cet engagement à tous les pays du monde, sans que l'on puisse utiliser le prétexte de la lutte contre le terrorisme pour les violer, mais aussi de réaffirmer que la protection des droits de l'homme reste, au sein de l'Union européenne, un principe aussi solide qu'il l'a toujours été.

The Commission on Human rights will, without doubt, be an ideal setting in which to demonstrate our commitment to respect and protect human rights, to extend this commitment to every country in the world, without allowing the fight against terrorism to be used as a pretext for violating these rights, and to reaffirm that the protection of human rights continues to be as solid a principle as it always has been in the European Union.


w