Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'alimenter cette réflexion » (Français → Anglais) :

Afin d'alimenter cette réflexion, les services d'une firme de recherche et de consultation furent retenus.

We retained the services of a research and consulting firm to help us in this process.


Dans le cadre du travail que nous avons fait sur la création de la Journée internationale de la fille, nous avons aussi publié un dossier sur les problèmes auxquels font face les filles au Canada, afin d'alimenter la réflexion et l'élaboration des politiques à venir.

In support of the work we've done on establishing the International Day of the Girl Child, there also has been an issues brief on issues facing girls in Canada, in order to inform some of the thinking and the policy development moving forward.


Pour aller au fond des choses et s'assurer de mener une réflexion attentive et sobre qui se conforme à la responsabilité constitutionnelle de cette Chambre, il me semble très raisonnable de charger un comité d'examiner la motion et entendre les sénateurs impliqués, ainsi que tout autre témoin et expert qui pourrait alimenter notre réflexion.

To get to the bottom of things and give the sober second thought that is consistent with the constitutional responsibility of this chamber, it seems quite reasonable to me to charge a committee with examining the motion and hearing the senators involved and any other witnesses or experts who might help us in our reflection.


La rapporteure accueille favorablement la proposition de la Commission d'alimenter la réflexion sur les mesures à prendre pour donner l'impulsion nécessaire afin de promouvoir les secteurs de la culture et de la création pour favoriser la croissance et l'emploi dans l'Union européenne.

The rapporteur welcomes the Commission’s proposal as a contribution to the discussion about the measures required to give the necessary impetus for promoting the cultural and creative sectors in order to promote growth and jobs in the European Union.


Monsieur le président, lors de ma dernière comparution à ce sujet, j'avais soumis, afin d'alimenter votre réflexion et celle du comité, les cinq principes d'une stratégie canadienne sur la transparence gouvernementale.

Mr. Chairman, the last time I appeared before this committee on this subject, I articulated five principles for a “made in Canada” open government strategy for your consideration and that of the committee.


Les résultats de cette consultation devraient alimenter les réflexions de la Commission et la guider dans son approche des problèmes posés par le profilage en matière de justice, de liberté et de sécurité.

Its results should provide the Commission with elements that will feed its reflection and guide it when dealing with the problems that profiling can pose in the areas of justice, freedom and security.


Cette étude, qui sera terminée fin 2007, nous permettra d’alimenter nos réflexions et de déterminer quelles mesures concrètes prendre.

This study, which will be finished at the end of 2007, will give us food for thought and enable us to decide what practical measures to take.


Nous travaillerons avec vous pour sortir de cette impasse, et que le somptueux dîner de sommet de ce vendredi alimente la réflexion!

We will work with you to surmount that impasse. Over the rich summit dinner on Friday, let there be food for thought.


La semaine prochaine, vous vous en souviendrez, c'est pour donner suite à la motion de M. Sauvageau qui avait été adoptée par le comité, et qui visait à rencontrer des représentants des communautés linguistiques en situation minoritaire afin d'alimenter la réflexion du ministre Dion.

Next week, you will recall, we will be following up on the motion presented by Mr. Sauvageau, which was adopted by this committee; it proposed a meeting with the representatives of the minority official languages groups to help Mr. Dion's reflections.


Je compte contribuer à la volonté de coordination des réflexions des États membres exprimée par la présidence en transmettant aux ministres des éléments d'information, notamment sur le processus en cours à l'Unesco, afin d'alimenter le débat sur cette question entre nations européennes.

I intend to contribute to the coordination of Member States’ deliberations desired by the Presidency by sending ministers information, particularly on the Unesco process, in order to stimulate the debate between the European nations on this matter.


w