Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Afghanistan
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Compétence non transférable
Compétence à débouché unique
Déboucher à l'extérieur
Débouché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouché extérieur
Débouché à l'exportation
Débouchés
Fonderie à débouché préférentiel
Marché
Marché d'exportation
Marché extérieur
Perspective d'emploi
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
Région de vente
République islamique d’Afghanistan

Vertaling van "afghanistan a débouché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compétence non transférable [ compétence à débouché unique ]

non-transferable skill


fonderie à débouché préférentiel

semi-captive foundry


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


débouché | débouchés | marché | région de vente

area of sale | market | market area | marketing area | sales area


carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T intersection | T junction | Y intersection | Y junction


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


débouché extérieur [ marché extérieur | marché d'exportation | débouché à l'exportation ]

export market


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

job access [ access to the labour market | employment opportunity | job market | job perspective ]


accès au marché [ débouché commercial ]

market access [ trade outlet ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2009 et 2011, 1,1 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic; rappelle qu'il a, à plusieurs reprises, demandé l'établissement d'un plan quinquennal d'éradication de l'opium, assorti de critères d'évaluation et de dates précis, l'ensemble étant mis en œuvre par un bureau ad hoc doté d'un propre budget et d'un personnel interne sur la base d'une coopération entre l'Union européenne, les États-Unis et la Fédération de Russie, cette dernière étant la principale victime de l'héroïne venant d'Afghanistan et le plu ...[+++]

15. Notes that between 2009 and 2011 the US and the international community spent USD 1,1 billion on counter-narcotics measures without achieving any significant impact on production and trafficking; recalls that Parliament has repeatedly called for the establishment of a five-year opium elimination plan with specific deadlines and benchmarks, to be implemented through a dedicated office with its own budget and staff and on the basis of cooperation between the EU, the US and the Russian Federation, the latter being the main victim of Afghan heroin and the world’s largest opium market;


Dans le récent discours du Trône et l'exposé budgétaire, le gouvernement a réaffirmé les quatre priorités de la politique étrangère canadienne qui nous ont permis de promouvoir un Canada fort dans un monde en pleine évolution: rechercher des débouchés économiques pour le Canada, en particulier sur les marchés en croissance et les nouveaux marchés; renforcer et faire progresser nos relations avec les États-Unis ainsi que nos autres voisins et amis dans les Amériques; apporter une contribution à la paix et à la sécurité en Afghanistan, et préparer la tra ...[+++]

In the recent Speech from the Throne and in the budget statement, the government reaffirmed the four priorities of Canadian foreign policy, through which we have promoted a strong Canada in a changing world: pursuing economic opportunities for Canada, particularly in growing and emerging markets; strengthening and advancing our relations with the United States of America and with our neighbours and friends in the Americas; contributing to peace and security in Afghanistan as well as preparing for the transition there; and exercising and strengthening our sovereignty over the Arctic.


La motion de prolongation de la guerre en Afghanistan, adoptée à la Chambre grâce au gouvernement et à l'opposition officielle, n'a pas su proposer, et ce vide n'est pas encore comblé, comment nous pourrions nous extraire de l'approche militaire et contre-insurrectionnelle pour évoluer vers une démarche susceptible de déboucher sur la paix en Afghanistan.

The motion to extend the war in Afghanistan, which passed in the House thanks to the government and the official opposition party, missed, and continues to be an empty space, how we could get out of this military and counter-insurgency war-making approach and move toward something that would bring peace to the people of Afghanistan.


La manière dont s’organise l’acheminement clandestin des drogues au départ de l’Afghanistan a dominé les débats de la deuxième conférence ministérielle sur les routes de la drogue en provenance d’Afghanistan («Paris 2 - Moscou 1»), à la suite du pacte de Paris, du 26 au 28 juin 2006 à Moscou, qui a débouché sur l’adoption de la déclaration de Moscou et de recommandations.

The issue of how drugs are smuggled out of Afghanistan was the main subject of the Second Ministerial Conference on drug trafficking routes from Afghanistan ('Paris 2 – Moscow 1'), further to the Paris Pact, from 26 to 28 June 2006 in Moscow, at which the Moscow Declaration and Recommendations were adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manière dont s’organise l’acheminement clandestin des drogues au départ de l’Afghanistan a dominé les débats de la deuxième conférence ministérielle sur les routes de la drogue en provenance d’Afghanistan («Paris 2 - Moscou 1»), à la suite du pacte de Paris, du 26 au 28 juin 2006 à Moscou, qui a débouché sur l’adoption de la déclaration de Moscou et de recommandations.

The issue of how drugs are smuggled out of Afghanistan was the main subject of the Second Ministerial Conference on drug trafficking routes from Afghanistan ('Paris 2 – Moscow 1'), further to the Paris Pact, from 26 to 28 June 2006 in Moscow, at which the Moscow Declaration and Recommendations were adopted.


3. Les efforts de reconstruction se heurtent à un cercle vicieux. En raison de la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité (des seigneurs de la guerre qui gardent le contrôle de certaines régions, des talibans qui renaissent, l'état de non-droit généralisé en dehors de Kaboul et l'intensification des attaques contre la FIAS, les forces de la coalition, les ONG et les civils de Kaboul même), les organisations humanitaires hésitent à maintenir des collaborateurs en Afghanistan; en conséquence de quoi, en dépit des assurances d'aide internationale, la population d'Afghanistan voit peu de progrès; les talibans et d'autres cul ...[+++]

3. Reconstruction efforts have been hampered by a vicious circle, the deteriorating security situation (warlords still in control of certain regions, resurgent Talibans, general lawlessness outside Kabul, and increasing attacks against ISAF, coalition troops, NGOs and civilians in Kabul itself) means that aid agencies are reluctant to keep aid workers in Afghanistan; as a result, despite the assurances of international aid, little progress is seen by the people of Afghanistan; Taliban resurgents and others foment the discontent and gain ground, leading the situation to deteriorate still further.


A. considérant que l'arrivée des taliban au pouvoir en Afghanistan a débouché sur des discriminations systématiques et sur une répression constante, en particulier à l'égard des femmes, ainsi que sur une situation sanitaire extrêmement grave,

A. whereas the establishment of the Taliban regime in Afghanistan has led to systematic discrimination and constant repression, in particular against women, and extremely serious health problems,


Nous espérons être en mesure de veiller à ce que les femmes aient accès à l'éducation et à d'autres débouchés également en Afghanistan.

We hope to be able to ensure that women have access to education and other opportunities in Afghanistan as well.


À quoi sert-il de mener une campagne militaire dans ce pays si c'est pour abandonner un territoire comme l'Afghanistan, où fomentent encore des mouvements radicaux qui débouchent sur du terrorisme?

Of what value is it to expand the campaign into Iraq if it means leaving an environment behind in Afghanistan that still nurtures and supports the kind of radical movements that culminate in terrorism?


Quelque 92 p. 100 des Canadiens ont une opinion très positive des soldats auxquels ils attribuent des adjectifs tels que « dévoués », « engagés », « loyaux » et « patriotiques », ce qui débouche sur l'opinion interne qu'ils ne sont pas appréciés par leur gouvernement et les amène à s'interroger sur la raison pour laquelle certains de leurs plus grands accomplissements, comme dans l'enclave de Medak ou en Afghanistan, sont en grande mesure passés sous silence par les politiciens et les médias.

Some 92 per cent of Canadians have a very positive impression of the troops, and they use terms like " dedicated," " committed," " loyal" and " patriotic" to describe them, which leads to the internal view that they are unappreciated by government and confusion as to why some of their greatest achievements, such as their action at the Medak Pocket or what they accomplished in Afghanistan, go largely unrecognized by politicians and the media.


w