Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affronter de nombreux problèmes depuis " (Frans → Engels) :

Certains agriculteurs, dans certains coins du pays, notamment dans l'Ouest, ont eu à affronter de nombreux problèmes depuis un an.

Some farmers in pockets throughout our country, in western Canada in particular, have had many problems to face this past year.


Les femmes afghanes, surtout les veuves, doivent affronter de nombreux problèmes pour survivre.

Afghan women, especially widows, have many problems to overcome for their survival.


J'ai fait des études d'ingénieur et j'ai eu à affronter de nombreux problèmes dans les 25 dernières années de ma carrière.

I am from an engineering background and have seen many challenges over the last 25 years of my career.


Si ce n’est pas le cas, nous devrons affronter de nombreux problèmes.

Failing this, we will have to face many problems.


C’est parce que les banques ont conscience qu’il leur reste de nombreux problèmes à affronter.

This is because the banks are aware that they are still faced with a series of problems.


Comme leurs homologues des autres industries manufacturières canadiennes, les producteurs de textiles affrontent de nombreux problèmes, y compris ceux qui font l’objet de votre étude, ainsi que quelques autres qui sont particuliers à notre secteur. Je suis heureux de constater, monsieur le président, que votre comité se renseigne directement sur le point de vue des fabricants relativement à ce sujet très important.

Like their counterparts in other Canadian manufacturing industries, textile producers are facing numerous challenges, including those that are the focus of your study, plus some others that are unique to our sector. l'm glad, Mr. Chairman, that your committee is hearing directly from manufacturers on this very important topic.


J'espère être bientôt capable de dire que les braves hommes sont rentrés au port et que nous pourrons déterminer les causes de ce grave accident (1455) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, considérant que les quatre sous-marins connaissent de très nombreux problèmes depuis leur achat, le ministre va-t-il s'assurer que tous les correctifs nécessaires seront apportés aux quatre sous-marins avant qu'ils ne soient considérés comme opérationnels, quitte à les retenir au quai d'ici là?

I hope to soon be able to report that these brave men have made it back safely and that we can determine the causes of this serious accident (1455) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, considering that the four submarines have been experiencing a great many problems since they were bought, will the minister ensure that all necessary corrective measures will be taken before these four submarines are deemed to be operational, even if it means docking them until then?


Au cours des dernières années, nous ne nous sommes pas affrontés, nous avons eu l'occasion de tenter de résoudre de nombreux problèmes.

We have not clashed over the last few years but have had opportunities to try and solve a lot of problems.


3. estime essentiel que les nombreux problèmes de réglementation, liés au vaste programme prévu, soient affrontés dans tous les États avec la même volonté d'éviter le risque de mettre en place une Europe à deux ou plusieurs vitesses: ce qui empêcherait d'affronter les défis avec le souffle nécessaire et de définir des stratégies permettant d'assurer sur la scène internationale une présence compétitive et dynami ...[+++]

3. Believes that the numerous problems of regulation connected with the substantial programme proposed must be tackled in all the Member States, proceeding from a determination to avert the risk of a two- or multi-speed Europe, as it will otherwise be impossible to respond to the challenges with the necessary breadth of vision and devise strategies that will allow Europe as a whole to become an energetic and competitive player on the international stage;


estime essentiel que les nombreux problèmes de réglementation, liés au vaste programme prévu, soient affrontés dans tous les États avec la même volonté d'éviter le risque de mettre en place une Europe à deux ou plusieurs vitesses: ce qui empêcherait d'affronter les défis avec le souffle nécessaire et de définir des stratégies permettant d'assurer sur la scène internationale une présence compétitive et dynamique ...[+++]

Believes that the numerous problems of regulation connected with the substantial programme proposed must be tackled in all the Member States, proceeding from a determination to avert the risk of a two- or multi-speed Europe, as it will otherwise be impossible to respond to the challenges with the necessary breadth of vision and devise strategies that will allow Europe as a whole to become an energetic and competitive player on the international stage;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affronter de nombreux problèmes depuis ->

Date index: 2024-04-14
w