Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord Gaza-Jéricho
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Bande de Gaza
Cisjordanie
Coming out
Gaza
Gaza-Ville
Gaza-ville
Gazaville
Jérusalem-Est
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Ville de Gaza

Traduction de «gaza affirme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Gaza [ bande de Gaza ]

Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]




Accord Gaza-Jéricho | Accord entre Israël et l'OLP sur la bande de Gaza et la zone de Jéricho

Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area




Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. demande l'amélioration rapide de la situation humanitaire à Gaza; salue les mesures prises récemment par Israël pour alléger les restrictions imposées à ce territoire; insiste sur l'importance de prendre d'autres mesures positives – tout en préservant les intérêts légitimes de la sécurité de l'État d'Israël – afin de permettre le plein déploiement de l'aide humanitaire, la reconstruction et la relance de l'économie à Gaza; affirme que les récents tirs de roquettes par des groupes armés sont inacceptables et mettent une fois enco ...[+++]

6. Calls for the rapid improvement of the humanitarian circumstances in Gaza; welcomes recent steps taken by Israel to ease restrictions in Gaza; underlines the importance of taking further positive measures – while addressing Israel’s legitimate security concerns – to enable the full delivery of humanitarian aid, reconstruction and economic recovery; stresses that recent rocket fire by militant groups is unacceptable and underlines the danger of escalation; urges donors to disburse as soon as possible their financial commitments ...[+++]


2. affirme qu'il est impératif que l'Union européenne soutienne la coopération entre l'Autorité palestinienne et Israël en vue de la réhabilitation de la bande de Gaza afin de veiller à ce que l'aide humanitaire ne soit pas détournée pour servir des fins terroristes au détriment d'innocents civils; relève que les Palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza bénéficient d'un des plus hauts niveaux d'aide dans le monde;

2. Asserts that there is an urgent need for the EU to assist in cooperation between the PA and Israel as regards the rehabilitation of the Gaza Strip to ensure that no humanitarian assistance is diverted for terrorist purposes against innocent civilians; notes that the Palestinians in the West Bank and the Gaza Strip receive one of the highest levels of aid in the world;


Le très honorable Joe Clark, dans un discours à l'ONU en 1984, a affirmé par ailleurs que le Canada appuyait la reconnaissance des droits légitimes des Palestiniens, y compris le droit de vivre dans une patrie dont le territoire serait clairement défini, à savoir la Cisjordanie et la bande de Gaza.

And the Right Honourable Joe Clark, in his speech to the United Nations in 1984, said that Canada also supports the realization of the legitimate rights of the Palestinians, including the right to a homeland within a clearly defined territory, the West Bank and Gaza Strip.


Le Parti libéral, sous la direction du député de Saint-Laurent—Cartierville, a affirmé qu'il aurait voulu continuer à financer le Hamas dans la bande de Gaza.

The Liberal Party, under the leadership of the member who represents Saint-Laurent—Cartierville, indicated they would like to continue the funding of the Hamas regime in the Gaza Strip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que l’un des députés ayant réussi à franchir le blocus pour pénétrer dans la bande de Gaza, j’affirme qu’un cessez-le-feu et un retrait ne suffisent pas.

As one of the MEPs here who has been in Gaza through the blockade, a ceasefire and a withdrawal are not enough.


Il faut que l’Europe affirme clairement que l’escalade de cette guerre à Gaza sera suivie d’une escalade de notre réaction à cette guerre.

It should be made clear by Europe that any escalation of this war on Gaza will be followed by an escalation of our reaction to that war.


1. est d’avis que la destruction de la clôture frontalière entre la bande de Gaza et l’Égypte est la conséquence logique de l’abandon et du mauvais traitement infligé à 1,5 million de Palestiniens piégés dans une profonde crise humanitaire, et considère cette action comme une affirmation du droit fondamental à la liberté de mouvement du peuple palestinien; souligne que la politique d’isolement de Gaza est un échec tant sur le plan politique que sur le plan humanitaire;

1. Takes the view that the destruction of the border fence between the Gaza Strip and Egypt is the logical consequence of the persistent neglect and mistreatment of 1.5 million Palestinians trapped in a deep humanitarian crisis, and regards this action as an affirmation of the basic right to freedom of movement of the Palestinian people; stresses that the policy of isolating Gaza has failed both at the political and at the humanitarian level;


Effectivement, il règne un désespoir et une pauvreté terribles dans les camps de réfugiés de la Cisjordanie et de Gaza et c'est pourquoi le processus de paix est si important; cependant, on ne peut jamais utiliser le désespoir et la pauvreté comme excuses pour les attentats suicides, ni affirmer que ces conditions à elles seules poussent les jeunes à se suicider ainsi (2010) Il faut toute une infrastructure pour transformer en bombe humaine un jeune en colère.

Indeed, there is terrible despair and there is terrible poverty in the refugee camps of the West Bank and Gaza, which is why this peace process is so important, but despair and poverty can never be used as excuses for terrorist suicide bombings, nor do these conditions alone create suicide bombers (2010) There is a whole infrastructure that turns an angry youth into a human bomb.


w