Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirmé que nous devions consacrer » (Français → Anglais) :

Le député a parlé d'honnêteté intellectuelle et de cohérence, puis il a affirmé que nous devions consacrer plus d'argent aux soins de santé parce que les Américains investissent davantage que nous dans ce domaine.

The member talked about intellectual honesty and consistency. Then he said that we have to give more money for health care because the Americans spend more money on health care.


Je compte parmi les nombreux porte-parole en matière de finances que Jim Flaherty a dû affronter au cours de sa carrière ici, et je puis vous affirmer que nous devions tous être très bien préparés quand nous nous adressions à lui, à la Chambre des communes.

As one of the many finance critics he faced over the course of his career here, I can say that we all had to be very well prepared when we came up against Jim Flaherty in the House of Commons.


L'ordre du jour de notre prochaine rencontre lors du Conseil européen de mars sera particulièrement fourni (notamment en raison des événements qui secouent l'Ukraine et de la probabilité que nous devions consacrer du temps à discuter de la réaction de l'UE).

We will have a busy agenda when we meet for the March European Council (in particular because of events in Ukraine and the likelihood that we will need to devote some time to discussing the EU's response).


Dans ses remarques, le commissaire a affirmé que nous devions accorder les mêmes droits à tous les passagers, sans exception - avant d’embrayer sur les exceptions, notamment pour les transports régionaux.

The Commissioner in his remarks said we need the same rights for all passengers with no exceptions – and then he spoke about the exceptions, for example for regional transport.


Pour conclure, je voudrais également revenir sur les paroles du pape, qui a affirmé que nous devions donner des réponses spécifiques aux aspirations générales des nombreuses personnes de ces pays à la paix, à la sécurité et à la dignité, tel que Mme Morgantini l’a également souligné.

To finish, I would also like to refer to the words of the Pope, who said that we need to give specific answers to the general aspirations of many in those lands to live in peace, security and dignity, as Mrs Morgantini also pointed out.


Aujourd’hui, nous avons entendu une déclaration affirmant que nous devions nous assurer que la grippe aviaire ne se propage pas d’un endroit à un autre.

There has been a statement today saying that we have to make sure that avian flu does not spread from one place to the other.


Aujourd’hui, nous avons entendu une déclaration affirmant que nous devions nous assurer que la grippe aviaire ne se propage pas d’un endroit à un autre.

There has been a statement today saying that we have to make sure that avian flu does not spread from one place to the other.


Il est totalement inadmissible qu'en tant que députés, nous devions consacrer notre temps à nous demander comment faire pour rejoindre notre lieu de travail et comment trouver un hébergement alors que ce temps devrait être consacré soit à nos activités politiques soit à nos électeurs.

It is quite unacceptable for MEPs to have to spend time which should be devoted to political work or to their electorate at home on wondering how they will manage to get to their place of work and also on working out where they are going to spend the night.


Nous avons conclu à l'issue de cette discussion que nous devions consacrer plus de temps à l'étude de la question de l'éthique et que nous ne pouvions pas le faire dans le cadre de l'examen de ce projet de loi.

As a result of that, we came to the conclusion that we need to have a much longer discussion outside the context of this bill on the ethics question.


De même, nous avons entendu un premier ministre et des ministres affirmer que nous devions nous considérer comme une superpuissance de l'Arctique.

At the same time, we have had a prime minister and ministers who have said that we need to consider ourselves an Arctic superpower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé que nous devions consacrer ->

Date index: 2022-06-24
w