Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirment aujourd'hui avoir » (Français → Anglais) :

Vous nous dites ici aujourd'hui qu'ils ont tort, et eux affirment avoir raison.

You're here today and you're saying they're wrong, yet they're saying they're right.


Selon un rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Europeans 2014» publié aujourd'hui, une majorité d'Européens affirment avoir une image positive de l'UE (34 %, soit 3 points de pourcentage de plus que lors de l'Eurobaromètre standard d'automne publié en novembre 2013). Ils sont 26 % à déclarer qu'ils en ont une image négative.

According to a Special Eurobarometer survey ­ "Europeans 2014" ­ published today, a majority of Europeans say that they have a positive image of the EU (34% which is +3 percentage points [pp] compared to the Standard Autumn Eurobarometer released in November 2013 - compared to 26% who say they have a negative image of the EU


Aujourd'hui, 95 % des pharmaciens affirment avoir de la difficulté à trouver les médicaments prescrits, et 68 % des médecins affirment que ce problème nuit au traitement de leurs patients, ce qui représente une augmentation de 16 %.

Now 95% of pharmacists say that they have trouble trying to get the drugs that are prescribed, and 68% of physicians, an increase from 52%, are now saying that this is a problem for them in treating their patients.


On estime également que près de 26 % des enfants et des jeunes affirment avoir subi des actes de violence physique dans leur enfance et leur adolescence, ce qui est particulièrement préoccupant si l’on se fonde sur le principe de l’apprentissage social, qui implique que la victime d’aujourd’hui pourrait devenir être l’agresseur de demain.

It is also estimated that around 26% of children and young people report cases of physical violence during childhood and adolescence, which is particularly worrying if we take into account premises based on social learning, which hold that today’s victim could potentially be tomorrow’s attacker.


Au sein du groupe socialiste au Parlement européen, nous devons reconnaître ne pas avoir concrétisé tout ce que nous aurions voulu, et à ceux qui s'insurgent aujourd'hui contre le fait qu'il s'agisse en fait de la constitution – j'ai lu dans quelques journaux britanniques que certains de nos collègues affirment que c'est essentiellement la constitution –, je suis au regret ...[+++]

We in the Socialist Group in the European Parliament have to concede that we have not achieved everything we would have liked, and to those who are now screaming again that this is now in fact the Constitution – I read in some British newspapers that a few of our fellow Members are asserting that this is essentially the Constitution – I must unfortunately say that they have neither read the Constitution, nor have they read this Treaty.


Il suffit toutefois à l’heure actuelle d’échanger quelques mots avec le mouvement pour la paix en Israël pour constater que des députés qui ont été condamnés à la prison il y a quelques années à peine pour avoir parlé à M. Arafat affirment aujourd’hui qu’ils ne tiendraient plus une conversation avec lui.

But if you talk to the peace movement in Israel today, you find that members of parliament who only a few years ago went to prison because they talked to Mr Arafat are now saying they would not talk to him any more.


Selon une autre étude récente du ministère de la Santé, il semble que plus de répondants affirment aujourd'hui avoir conduit avec des facultés affaiblies que ce n'était le cas il y a 10 ans.

Further recent study by the Ministry of Health reveals that more respondents said they had driven after drinking now than were reported in a similar study 10 years ago.


Nous savons tous que la récente décision qui nous réunit aujourd'hui a complètement ignoré cet énoncé qui est, je le rappelle, fondé sur les conclusions de la très grande majorité des spécialistes qui se sont sérieusement penchés sur la question de la pornographie juvénile et qui affirment avoir constaté les dommages incalculables causés aux enfants utilisés pour produire un tel matériel.

We are all aware that the recent decision which unites us today has totally ignored that fact, which I would remind the House is based on the findings of the huge majority of specialists who have seriously addressed the question of child pornography and report the incalculable damage caused to children in producing such material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirment aujourd'hui avoir ->

Date index: 2022-11-12
w