Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «affirme mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que ce n'est pas ce que le Parti libéral affirme, et je suis persuadé que ce n'est pas non plus ce que le NPD affirme. Mon collègue pourra confirmer ou infirmer ce que je viens de dire.

That is not what, I know, the Liberal Party is saying and I am pretty sure, and my colleague can confirm or deny it, it is not what the NDP is saying.


Comme l'a affirmé mon collègue de Dauphin—Swan River—Marquette, nous nous occupons de cette question.

My colleague from Dauphin—Swan River—Marquette said that we are dealing with this issue.


Contrairement à ce qu'affirme mon collègue de Winnipeg-Nord, bon nombre de groupes s'opposent à ce projet de loi, notamment l'Association canadienne des policiers. Selon la presse d'aujourd'hui, le président de cette association, Tom Stamatakis, aurait affirmé ceci:

Contrary to the advice of my friend from Winnipeg North, there are a lot of groups opposing the bill, including Tom Stamatakis, the president of the Canadian Police Association, who is quoted in today's press as saying:


Le viol devient incontrôlable au Congo, comme l’a affirmé mon collègue.

Rape is becoming uncontrolled in Congo, as my colleague says.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme l’a affirmé mon collègue, la situation de la population rom en Europe ne se limite pas à un certain nombre de pays.

Mr President, as my fellow Member said, the situation of the Roma population in Europe is one which does not only concern a limited number of countries.


Comme l’ont affirmé mon collègue, M. Kallas, et la Présidence du Conseil, nous savons que le terrorisme reste une des plus grandes menaces pour nos valeurs et nos démocraties.

As my colleague, Mr Kallas, and the Council Presidency have said, we know that terrorism is still one of the greatest threats to our values and to our democracies.


Ce qu’a affirmé mon collègue est vrai.

What my colleague has just said is true.


Comme l’affirme mon collègue van den Berg, le cadre qu’offre la Commission apporte très peu de propositions d’actions visant à promouvoir spécifiquement l’éducation des filles.

The framework presented by the Commission, as stated by Mr van den Berg, contains very few proposals for action that specifically promote education for girls.


Pourtant, comme l'a affirmé mon collègue de la circonscription de Provencher, ils sont bien traduits devant les tribunaux.

As my hon. colleague from Provencher said, they go into court.


Il ne procédera pas à une enquête judiciaire, comme l'affirme mon collègue, mais à une enquête parlementaire.

As my honourable friend says, it is not a judicial inquiry; it is a parliamentary inquiry.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     affirme mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme mon collègue ->

Date index: 2024-04-16
w