Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire erreur quand on soutient...
être dans l'erreur quand on affirme...

Vertaling van "affirmations elle soutient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]

be mistaken in one's arguments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour quelle raison des problèmes se posent-ils au niveau de l’accès aux bases de données si la Commission affirme qu’elle soutient les travaux de l’OLAF leur accorde autant d’importance que nous?

Why are problems encountered with access to databases if the Commission claims that it supports the work of OLAF and considers it just as important as we do?


83. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales viables ou à contribuer au développement d ...[+++]

83. Reiterates that CSR should be applicable to all enterprises so as to create a fair and level playing field; however, points out that the way in which extractive industries operate in developing countries requires a move beyond a voluntary approach; stresses that investment by the petroleum industry in Nigeria is a good example of the limitations of CSR as currently implemented, where companies have failed to take CSR initiatives to create sustainable business practices or contribute to the development of their host states; strongly supports the legislative proposal for country-by-country reporting founded on the standards of the E ...[+++]


13. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales viables ou à contribuer au développement d ...[+++]

13. Reiterates that CSR should be applicable to all enterprises so as to create a fair and equal playing field; however, points out that the way in which extractive industries operate in developing countries requires a move beyond a voluntary approach; stresses that investment by the petroleum industry in Nigeria is a good example of the limitations of CSR as currently implemented, where companies have failed to take CSR initiatives to create sustainable business practices, or contribute to the development of their host states; strongly supports the legislative proposal for country-by-country reporting founded on the standards of the ...[+++]


85. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales viables ou à contribuer au développement d ...[+++]

85. Reiterates that CSR should be applicable to all enterprises so as to create a fair and level playing field; however, points out that the way in which extractive industries operate in developing countries requires a move beyond a voluntary approach; stresses that investment by the petroleum industry in Nigeria is a good example of the limitations of CSR as currently implemented, where companies have failed to take CSR initiatives to create sustainable business practices or contribute to the development of their host states; strongly supports the legislative proposal for country-by-country reporting founded on the standards of the E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de son premier moyen, la requérante soutient que le défendeur, en affirmant qu’elle est une société écran d’Islamic Republic of Iran Shipping Lines, détenue ou contrôlée par cette dernière, a manifestement dénaturé les faits et qu’il a commis une erreur manifeste dans l’application de l’article 16, paragraphe 2, sous d), du règlement no 961/2010 en inscrivant la requérante à l’annexe VIII dudit règlement.

First plea in law, alleging that by stating that the applicant is an Islamic Republic of Iran Shipping Lines front company, owned or controlled by the latter, the defendant has manifestly misstated the facts and committed a manifest error in the application of Article 16 (2) (d) of Council Regulation (EU) No 961/2010 by including the applicant in Annex VIII to the said Regulation.


Par son deuxième moyen, Freixenet soutient que le Tribunal a violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 en jugeant, dans les arrêts attaqués, que la chambre de recours de l’OHMI n’était pas tenue d’avancer des éléments concrets à l’appui de ses refus d’enregistrement et pouvait se contenter de l’affirmation d’un fait prétendument notoire pour dénier le caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé, alors qu’elle avait fou ...[+++]

By its second plea, Freixenet claims that the Court infringed Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 by holding, in the judgments under appeal, that the Board of Appeal was not required to put forward specific evidence in support of its refusals to register and could merely affirm a supposedly well-known fact in denying the distinctive character of the marks for which registration was sought, when Freixenet had provided specific and substantiated information showing the original character of the marks at the relevant time, so that the ...[+++]


Dans ce contexte, elle soutient que l'amende infligée à TW est trop élevée car les agissements passés et la gravité de l'infraction ne justifient pas le niveau de son montant de base; elle soutient également que la Commission a commis une erreur dans la détermination de la durée de l'infraction de TW; elle affirme que la Commission n'a pas établi si les amendes infligées à TW et à la requérante satisfont à la règle du plafonnement à 10 %.

In this context, it puts forward that the fine imposed on TW was too high since past practice and the gravity of the infringement do not justify the level of the basic amount of the fine; that the Commission erred in determining the duration of the infringement for TW; and that the Commission failed to assess whether the fines imposed on TW and the applicant complied with the 10 % ceiling rule.


Oui, en effet, il est essentiel pour les Balkans que l’Union européenne leur adresse un message politique leur affirmant qu’elle soutient leur avenir européen, qu’ils seront assistés dans leur avenir européen, qu’ils doivent eux aussi fournir des efforts et entreprendre des réformes s’ils veulent progresser avec succès, que nous sommes à leurs côtés et que nous avons en perspective leur marche vers l’intégration.

Yes, indeed, it is very important to the Balkans to receive a political message from the European Union, that there is support for their European prospects, that they will be assisted in their European prospects, that they too must make a series of efforts and reforms if they are to move forward successfully, and that we are close by and we have their course towards integration in prospect.


L'UE affirme une nouvelle fois qu'elle soutient pleinement les négociations de paix dans le cadre de l'IGAD ainsi que les efforts du Forum du partenariat de l'IGAD et, à cet égard, elle invite instamment les parties à la négociation à décider de tenir leur prochaine série de pourparlers de paix à Nairobi dans un avenir proche.

The EU reiterates its full support for the IGAD peace negotiations as well as for the role of the IGAD Partners Forum and in so doing it urges the negotiating parties to agree to hold their next round of peace talks in Nairobi at an early date.


L'Alliance de la fonction publique, par contre, conteste ces affirmations. Elle soutient que le Conseil du Trésor ne dévoile pas toutes les statistiques et qu'il utilise des données désuètes sur la disponibilité au sein de la population active pour fixer les repères pour les quatre groupes cibles de l'équité en matière d'emploi.

However, the Public Service Alliance has a different view, claiming the Treasury Board was withholding statistics, criticizing the outdated and under-representative workforce availability from these benchmarks for the four employment equity groups.




Anderen hebben gezocht naar : faire erreur quand on soutient     affirmations elle soutient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmations elle soutient ->

Date index: 2024-07-15
w