Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affermir la réglementation
Affermir les règlements
Affermir les sauvegardes de la paix et de la liberté
Affermir une présence

Vertaling van "affermir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affermir la réglementation [ affermir les règlements ]

strengthen regulations


affermir les sauvegardes de la paix et de la liberté

to preserve and strengthen peace and liberty




Loi visant à affermir la protection de l'environnement et les mesures d'exécution à cet égard

An Act to Strengthen Environmental Protection and Enforcement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouvel élan: renforcer les composantes de la flexicurité et affermir sa concrétisation

A new momentum: strengthening the flexicurity components and implementation


Aussi la priorité absolue de la Commission et des États membres de l’Union est-elle maintenant de stimuler la croissance et la compétitivité pour confirmer et affermir cette reprise et atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020».

That is why fostering growth and competitiveness to sustain and strengthen recovery and to achieve the goals of the Europe 2020 agenda have become the top priority for the Commission and EU Member States.


L’évolution des marchés financiers a mis en lumière la nécessité de renforcer le cadre prévu pour la réglementation des marchés d’instruments financiers, notamment lorsque les transactions effectuées sur ces marchés ont lieu de gré à gré, afin d’accroître la transparence, de mieux protéger les investisseurs, d’affermir la confiance, de s’attaquer aux domaines non réglementés et de faire en sorte que les autorités de surveillance soient dotées de pouvoirs adéquats pour remplir leur mission.

The evolution of financial markets has exposed the need to strengthen the framework for the regulation of markets in financial instruments, including where trading in such markets takes place over-the-counter (OTC), in order to increase transparency, better protect investors, reinforce confidence, address unregulated areas, and ensure that supervisors are granted adequate powers to fulfil their tasks.


Cependant, du point de vue de la politique, retour volontaire et retour forcé sont liés et se renforcent mutuellement, et les États membres devraient dès lors être encouragés à affermir la complémentarité de ces deux types de mesure dans leur gestion du retour.

However, from a policy point of view, voluntary and enforced return are interlinked and have a mutually reinforcing effect, and Member States should therefore be encouraged in their return management to reinforce the complementarities of the two forms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDÉRANT que les membres ont à cœur de stimuler l’excellence scientifique et l’efficacité de la recherche européenne dans les sciences biomédicales, ainsi que d’étendre et d’affermir la compétitivité de la recherche et de l’industrie européennes sur le plan mondial, et d’attirer les investissements en faveur des installations de recherche pharmaceutique et biomédicale en créant, pour l’Infrastructure de recherche consacrée aux biobanques et aux ressources biomoléculaires, un consortium pour une infrastructure européenne de recherche – ci-après dénommé «ERIC-BBMRI».

CONSIDERING that the Members seek to increase the scientific excellence and efficacy of European research in the biomedical sciences as well as to expand and secure competitiveness of European research and industry in a global context and to attract investments in pharmaceutical and biomedical research facilities, by establishing the Biobanking and Biomolecular Research Infrastructure — European Research Infrastructure Consortium —hereinafter referred to as ‘BBMRI-ERIC’.


CONSIDÉRANT que les membres ont à cœur de stimuler l’excellence scientifique et l’efficacité de la recherche européenne dans les sciences biomédicales, ainsi que d’étendre et d’affermir la compétitivité de la recherche et de l’industrie européennes sur le plan mondial, et d’attirer les investissements en faveur des installations de recherche pharmaceutique et biomédicale en créant, pour l’Infrastructure de recherche consacrée aux biobanques et aux ressources biomoléculaires, un consortium pour une infrastructure européenne de recherche – ci-après dénommé «ERIC-BBMRI»;

CONSIDERING that the Members seek to increase the scientific excellence and efficacy of European research in the biomedical sciences as well as to expand and secure competitiveness of European research and industry in a global context and to attract investments in pharmaceutical and biomedical research facilities, by establishing the Biobanking and Biomolecular Research Infrastructure — European Research Infrastructure Consortium —hereinafter referred to as ‘BBMRI-ERIC’.


RÉSOLUS à affermir, par la constitution de cet ensemble de ressources, les sauvegardes de la paix et de la liberté, et appelant les autres peuples de l'Europe qui partagent leur idéal à s'associer à leur effort,

RESOLVED by thus pooling their resources to preserve and strengthen peace and liberty, and calling upon the other peoples of Europe who share their ideal to join in their efforts,


RÉSOLUS à affermir, par la constitution de cet ensemble de ressources, les sauvegardes de la paix et de la liberté, et appelant les autres peuples de l'Europe qui partagent leur idéal à s'associer à leur effort,

RESOLVED by thus pooling their resources to preserve and strengthen peace and liberty, and calling upon the other peoples of Europe who share their ideal to join in their efforts,


Afin d'affermir l'engagement de l'Union au développement du RTE, la Commission propose d'élever à 20 % le seuil actuel de financement - de 10 % - pour les projets transfrontaliers dont la valeur ajoutée pour les pays participants est particulièrement élevée.

In order to strengthen the Union's commitment to the development of the TEN, the Commission proposes to raise the existing 10% threshold to 20% for cross-border projects where the added value to participating countries is particularly high.


Afin d'affermir l'engagement de l'Union au développement du RTE, la Commission propose d'élever à 20 % le seuil actuel de financement - de 10 % - pour les projets transfrontaliers dont la valeur ajoutée pour les pays participants est particulièrement élevée.

In order to strengthen the Union's commitment to the development of the TEN, the Commission proposes to raise the existing 10% threshold to 20% for cross-border projects where the added value to participating countries is particularly high.




Anderen hebben gezocht naar : affermir la réglementation     affermir les règlements     affermir une présence     affermir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affermir ->

Date index: 2022-08-26
w