Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires étrangères sergey lavrov » (Français → Anglais) :

Catherine Ashton quittera le Caucase du Sud pour Moscou, où elle participera au Conseil permanent de partenariat UE-Russie en compagnie du ministre russe des affaires étrangères, Sergey Lavrov (un communiqué de presse distinct sera diffusé).

From South Caucasus HRVP Ashton will travel to Moscow, where she will participate at the Permanent Partnership Council meeting with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov (separate press release will be issued)


– vu les déclarations sur la Syrie de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), notamment sa déclaration du 8 mai 2013 sur l'accord passé entre le secrétaire d'État américain, John Kerry, et le ministre russe des affaires étrangères, Sergueï Lavrov, pour œuvrer à organiser une conférence internatio ...[+++]

– having regard to the statements on Syria made by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), including her statement of 8 May 2013 on the joint agreement between US Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergey Lavrov to work towards convening an international conference to find a political solution to the conflict in Syria,


4. soutient l'appel commun du secrétaire d'État américain, John Kerry, et du ministre russe des affaires étrangères, Sergueï Lavrov, à l'organisation d'une conférence internationale de paix sur la Syrie, dès que possible, dans la foulée de la Conférence de Genève de juin 2012;

4. Supports the joint call made by US Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergey Lavrov to convene an international peace conference on Syria as soon as possible as a follow-up to the Geneva Conference of June 2012;


Le ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov et le ministre du développement économique Nabiullina en feront également partie.

Foreign Minister Sergey Lavrov and Minister of Economic Development Nabiullina will also participate.


– vu la déclaration de la porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 28 avril 2011 sur la visite du ministre russe des affaires étrangères Sergei Lavrov en Abkhazie et en Ossétie du Sud,

– having regard to the statement by the spokesperson of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 28 April 2011 on Foreign Minister Lavrov’s visit to Abkhazia and South Ossetia,


3. se félicite de la signature d'un protocole sur la protection des informations classifiées et la déclaration commune sur Gaza de la vice-présidente de la Commission européenne/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, et du ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov;

3. Welcomes the signing of a protocol on the protection of classified information and the joint statement on Gaza by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign and Security Policy, Catherine Ashton, and the Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov;


1. se félicite des conclusions du sommet de Rostov-sur-le-Don, qui comprenaient le lancement d'un "partenariat pour la modernisation" entre l'Union européenne et la Russie, la signature d'un protocole sur la protection des informations classifiées et une déclaration commune sur Gaza de la Haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et du ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov;

1. Welcomes the outcome of the summit in Rostov-on-Don, which included the launch of a ‘Partnership for Modernisation’ between the European Union and Russia, the signing of a protocol on the protection of classified information and a and a joint statement on Gaza from High Representative Ashton and Foreign Minister Lavrov;


Ce sommet, auquel participeront également le Président russe, Vladimir Poutine, le ministre russe des affaires étrangères, Sergey Lavrov, et d’autres membres du gouvernement russe, sera placé sous la présidence du Premier ministre britannique, Tony Blair.

The meeting will be hosted by Prime Minister Tony Blair and attended by President Vladimir Putin, Foreign Minister Sergey Lavrov and other Russian Ministers.


La visite de Mme Ferrero-Waldner comportera des réunions avec le représentant spécial du président Poutine auprès de l’UE, Sergueï Yastrzhembsky, et le ministre des affaires étrangères, Sergueï Lavrov.

Commissioner Ferrero-Waldner’s visit will include meetings with President Putin’s special representative to the EU, Sergey Yastrzhembsky, and Minister of Foreign Affairs, Sergey Lavrov.


Le 28 février, l’UE rencontrera le ministre russe des Affaires étrangères, Sergeï Lavrov, à Luxembourg, pour s’entretenir avec lui du développement du partenariat stratégique UE-Russie.

On 28 February, the EU will meet Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov, in Luxembourg for discussions on the development of the EU-Russia strategic partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires étrangères sergey lavrov ->

Date index: 2023-01-12
w