Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangères sergueï lavrov » (Français → Anglais) :

– vu les déclarations sur la Syrie de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), notamment sa déclaration du 8 mai 2013 sur l'accord passé entre le secrétaire d'État américain, John Kerry, et le ministre russe des affaires étrangères, Sergueï Lavrov, pour œuvrer à organiser une conférence internationale en vue de trouver un règlement politique au conflit syrien,

– having regard to the statements on Syria made by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), including her statement of 8 May 2013 on the joint agreement between US Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergey Lavrov to work towards convening an international conference to find a political solution to the conflict in Syria,


4. soutient l'appel commun du secrétaire d'État américain, John Kerry, et du ministre russe des affaires étrangères, Sergueï Lavrov, à l'organisation d'une conférence internationale de paix sur la Syrie, dès que possible, dans la foulée de la Conférence de Genève de juin 2012;

4. Supports the joint call made by US Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergey Lavrov to convene an international peace conference on Syria as soon as possible as a follow-up to the Geneva Conference of June 2012;


Le ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov et le ministre du développement économique Nabiullina en feront également partie.

Foreign Minister Sergey Lavrov and Minister of Economic Development Nabiullina will also participate.


3. se félicite de la signature d'un protocole sur la protection des informations classifiées et la déclaration commune sur Gaza de la vice-présidente de la Commission européenne/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, et du ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov;

3. Welcomes the signing of a protocol on the protection of classified information and the joint statement on Gaza by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign and Security Policy, Catherine Ashton, and the Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov;


1. se félicite des conclusions du sommet de Rostov-sur-le-Don, qui comprenaient le lancement d'un "partenariat pour la modernisation" entre l'Union européenne et la Russie, la signature d'un protocole sur la protection des informations classifiées et une déclaration commune sur Gaza de la Haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et du ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov;

1. Welcomes the outcome of the summit in Rostov-on-Don, which included the launch of a ‘Partnership for Modernisation’ between the European Union and Russia, the signing of a protocol on the protection of classified information and a and a joint statement on Gaza from High Representative Ashton and Foreign Minister Lavrov;


3. se félicite de la signature d'un protocole sur la protection des informations classifiées et la déclaration commune sur Gaza de la vice-présidente de la Commission européenne/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, et du ministre des affaires étrangères Sergueï Lavrov;

3. Welcomes the signing of a protocol on the protection of classified information and the joint statement on Gaza by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign and Security Policy, Catherine Ashton, and the Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov;


La Russie sera représentée par son président, M. Vladimir Poutine, accompagné de son ministre des affaires étrangères, M. Sergueï Lavrov, et de plusieurs autres ministres russes.

Russia will be represented by President Vladimir Putin, accompanied by Foreign Minister Sergey Lavrov and several other Russian ministers.


La Russie sera quant à elle représentée par M. Dimitri Medvedev, président de la Fédération de Russie, qui sera accompagné de M. Sergueï Lavrov, ministre des affaires étrangères.

The Russian side will be represented by President Dmitri Medvedev, accompanied by the Foreign Minister of Russia, Mr Sergey Lavrov.


La visite de Mme Ferrero-Waldner comportera des réunions avec le représentant spécial du président Poutine auprès de l’UE, Sergueï Yastrzhembsky, et le ministre des affaires étrangères, Sergueï Lavrov.

Commissioner Ferrero-Waldner’s visit will include meetings with President Putin’s special representative to the EU, Sergey Yastrzhembsky, and Minister of Foreign Affairs, Sergey Lavrov.


La délégation russe était conduite par M. Sergueï Lavrov, ministre des affaires étrangères, accompagné de M. Sergueï Iastrjembski, Représentant spécial du Président Poutine pour les relations avec l'Union européenne.

Foreign Minister Sergey Lavrov led the Russian delegation, accompanied by Sergey Yastrzhembsky, Special Representative of the President Putin on relations with the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères sergueï lavrov ->

Date index: 2021-10-29
w