Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment faire affaires avec le gouvernement
Comment faire des affaires en Russie
Comment se lancer en affaires

Vertaling van "affaire montre comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment faire affaires avec le gouvernement

How to Do Business with the Government




Comment faire des affaires en Russie

Doing Business in Russia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, M. László Andor, a déclaré lors de la présentation du rapport d’évaluation: «Cette évaluation nous montre comment un accord européen mis en application par les employeurs et les travailleurs à l’échelle nationale peut améliorer concrètement les conditions de travail en Europe».

Presenting the new report, László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said: “Here we see how a European agreement followed up by employers and workers at national level can concretely improve working conditions in Europe.


Il montre comment les institutions peuvent collaborer en mettant en œuvre des amendements qui protègent les passagers, les consommateurs et le milieu des affaires.

It shows how the institutions can work together in implementing amendments protecting passengers as well as consumers and the business community.


"Les engagements reçus contribueront à créer un marché concurrentiel du gaz au Danemark et dans les pays limitrophes", a indiqué le Commissaire chargé de la concurrence, M. Mario Monti, qui a ajouté: "Cette affaire montre comment la Commission et les autorités nationales de la concurrence peuvent travailler main dans la main dans l'intérêt des entreprises et des consommateurs.

"The commitments received will contribute to the creation of a competitive gas market in Denmark and neighbouring countries," said Competition Commissioner Mario Monti, adding: "This case shows how the Commission and the national competition authorities can work hand in hand to the benefit of businesses and consumers.


Commentant sur le résultat de son enquête, le Médiateur a affirmé : "L'action de la Commission dans cette affaire montre qu'elle est prête à corriger les erreurs mises en lumière par les plaintes.

Commenting on the outcome of his inquiry, the Ombudsman said: "The Commission's action in this case shows that it is willing to remedy errors that complaints bring to light.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue et ami de la présidence a expliqué très clairement les principes consacrés dans le rapport intérimaire adopté la semaine dernière par les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et montré comment, par le biais d’une série de consultations intensives avec la région, ils constitueront la base d’un programme de travail concret qui sera présenté lors du Conseil européen de juin.

My friend and colleague from the presidency has explained very clearly the principles in the interim report adopted by the Foreign Ministers of the European Union last week and he explained how, through a series of intensive consultations with the region, they will form the basis of a concrete work programme to be presented to the European Council in June.


Commentant la décision adoptée aujourd'hui, le commissaire Mario Monti a déclaré: "Cette affaire montre une fois de plus que des ententes illicites peuvent se produire dans n'importe quel secteur, des industries de base jusqu'à des marchés de services haut de gamme, tel que celui concerné ici.

Commissioner Monti, commenting on today's decision, said: "This case again shows that illegal cartels can appear in any sector, from basic industries to high profile service markets such as the one at hand.


L'affaire Vivendi, après bien d'autres affaires aux États-Unis, montre comment votre système transforme la production en capital financier, simple objet de spéculation.

The Vivendi affair, the latest in a long line of similar cases in the United States, shows how your system transforms production into financial capital, into a mere object of speculation.


Le 22 février, le détective Stephen Nevill, du Service de police de Toronto, a raconté au comité les détails d'une affaire qui montre comment le système fonctionne, ou ne fonctionne pas, devrai-je dire.

The committee heard an example on February 22 from Detective Stephen Nevill of the Toronto Police Service, an example that illustrates how the system works or, perhaps more accurately, fails to work.




Anderen hebben gezocht naar : comment se lancer en affaires     affaire montre comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire montre comment ->

Date index: 2024-03-02
w