Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaire et seront brièvement discutées » (Français → Anglais) :

Bien que ces observations ne se rapportent pas au plan de restructuration modifié qui faisait l’objet de la décision d’extension de la procédure, elles peuvent être pertinentes dans le contexte plus large de cette affaire et seront brièvement discutées à la section 4.1 de la présente décision dans la mesure où elles revêtent un caractère général.

Although those comments do not relate to the amended restructuring plan that was the subject of the extension decision, they may be relevant in the broader context of this case and will be shortly discussed in section 4.1 of this Decision insofar as they are of a general nature.


Justement, l'une des questions que nous avons discutées brièvement avec les fonctionnaires, en leur demandant de nous donner des précisions, c'est de savoir, dans la mesure où nous adoptons de telles propositions et adoptons une formule de rapports horizontaux, s'il ne faudrait pas modifier le Règlement de la Chambre afin d'autoriser les comités permanents à se pencher sur les affaires d'un autre ministère.

As a matter of fact, one of the matters we discussed briefly with the officials and asked them to clarify is, to the extent that we adopt such proposals and move to things that would encompass horizontal reporting, whether it would be necessary to change the Standing Orders in order to authorize a standing committee to make inquiries in another ministry.


Dans le contexte de cette séance d'information et du travail de ce comité, ces principes empêchent les membres du tribunal, y compris moi-même, de donner des opinions sur beaucoup de questions qui seront discutées au cours de votre étude sur le harcèlement sexuel dans la fonction publique fédérale, ce qui ne veut pas dire que les membres du tribunal ne seront jamais saisis du genre d' ...[+++]

In the context of the current briefing and the work of this committee, these principles prevent tribunal members, including myself, from issuing opinions on many of the matters that will be discussed in your study of sexual harassment in the federally regulated workplace, which is not to say that tribunal members will never make findings on any of these issues.


Ce sont là deux petites questions qui seront mieux discutées en comité, si ce projet de loi est renvoyé au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles.

These are two small issues that will best be discussed in committee if this bill is referred to the Legal and Constitutional Affairs Committee.


Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisé ...[+++]

The proposals we put on the table a week last Monday, which were discussed by foreign ministers first in the informal conclave last week and then again briefly at the General Affairs Council this week, are challenging for Member States – I acknowledge that – and so, too, will be the revised proposals which we will table later today.


Ces questions seront discutées lundi prochain par les ministres des Affaires étrangères lors de la réunion du Conseil "Affaires générales".

These matters will be discussed next Monday by the foreign ministers at the meeting of the General Affairs Council.


A ce propos, le Conseil européen a confirmé son engagement à l'égard de l'union politique et a décidé les mesures suivantes : i) un examen détaillé sera entrepris immédiatement sur la nécessité d'apporter d'éventuelles modifications au traité en vue de renforcer la légitimité démocratique de l'Union, de permettre à la Communauté et à ses Institutions de répondre efficacement et de manière effective aux exigences de la nouvelle situation et d'assurer l'unité et la cohérence de l'action de la Communauté sur la scène internationale. - 5 - ii) les ministres des Affaires étrangères entreprendront cet examen et cette analyse et élaboreront des proposi ...[+++]

In this context the European Council confirmed its commitment to Political Union and decided on the following steps: i) a detailed examination will be put in hand forthwith on the need for possible treaty changes with the aim of strengthening the democratic legitimacy of the union, enabling the Community and its Institutions to respond efficiently and effectively to the demands of the new situation, and assuring unity and coherence in the Community's international action. ii) Foreign Ministers will undertake this examination and analysis, and prepare proposals to be discussed at the European Council in June with a view to a decision on the hol ...[+++]


J'aimerais survoler brièvement différents points soulevés dans le discours du Trône: Kyoto et l'environnement, le système de santé, la politique sur l'enfance et la famille, les affaires internationales et la défense, la réforme démocratique, la politique financière et économique. La même chose se répète dans chacun de ces domaines: une rhétorique pompeuse, les échecs du passé, de nouveaux programmes, plus d'argent et des plans grandioses qui ne seront jamais ré ...[+++]

I would like to briefly go over the various issues raised in the Speech from the Throne: Kyoto and the environment, the health care system, the policy on children and families, international affairs and defence, democratic reform, and financial and economic policy. we see the same thing happening in every one of these areas: pompous rhetoric, past failures, new programs, more money and grandiose plans that will never become reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire et seront brièvement discutées ->

Date index: 2023-03-14
w