Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adéquatement financée car elle " (Frans → Engels) :

De nombreuses candidatures n'ont pu être financées car elles proposaient des opérations qui pouvaient l'être dans le cadre d'autres programmes existants.

Many applications could not be financed because they proposed activities which could be funded under existing measures.


À une dizaine de minutes de là, à Wetaskiwin, la station est adéquatement financée car elle reçoit chaque année un budget de fonctionnement et d'entretien, et aucun membre de la communauté ne risque de boire de l'eau contaminée.

If I drive 10 minutes up the road to Wetaskiwin, that water plant is adequately funded, has a budget for the operation and maintenance it needs every year, and no one's drinking water is in danger in the community.


Les agences de l'UE, financées par une subvention de l'UE, ne peuvent déposer de demande au titre de ces programmes pour les activités dont elles sont responsables, car cela constituerait un double financement.

EU Agencies, funded by an EU subsidy, are not entitled to apply under these programs for the activities they are responsible for, as that would constitute double funding.


En outre, elles affirment que, même si les prélèvements réduits étaient a priori sélectifs, ils seraient inhérents à la nature et à la logique du système d'aide à l'électricité EEG: sans les réductions, l'aide à l'électricité EEG n'aurait pas pu être financée car les gros consommateurs d'énergie auraient délocalisé leurs activités hors d'Allemagne.

Further, they argue that even if the reduced surcharges were prima facie selective, they would be inherent to the nature and logic of the EEG electricity support system: without the reductions, EEG electricity support could not be financed as EIU would relocate outside Germany.


En conclusion, on appuiera ces mesures, mais elles doivent être adéquatement financées.

In conclusion, we will support these measures, but there must be adequate funding for them.


La Commission a toutefois constaté ultérieurement que ces mesures conféraient un avantage aux sociétés bénéficiaires – car elles étaient financées par des ressources de l’État – qu’elles étaient sélectives, faussaient la concurrence et affectaient le marché unique.

However, the Commission later held that those measures conferred an advantage on the recipient companies – because they were financed by State resources – that they were selective, distorted competition and affected the single market.


De nombreuses candidatures n'ont pu être financées car elles proposaient des opérations qui pouvaient l'être dans le cadre d'autres programmes existants.

Many applications could not be financed because they proposed activities which could be funded under existing measures.


En revanche, cette somme ne saurait être considérée comme une contribution de l'investisseur, car elle n'est financée ni par les propres ressources de l'investisseur, ni par celles de la société ILKA MAFA(7).

This should not be seen as a contribution from the investor, however, since it will be funded neither from the investor's financial resources nor from ILKA MAFA's(7).


Toujours dans l'optique d'écoute, les intervenants du Québec sont venus témoigner que la Loi sur les jeunes contrevenants doit demeurer en application, car elle répond exactement aux besoins des jeunes et de la société, notamment de la société québécoise, lorsqu'elle est appliquée adéquatement selon les buts qu'elle vise.

In the same vein, stakeholders from Quebec came to give testimony that the Young Offenders Act must remain in effect because it responds exactly to what young people and society, Quebec society, need if it is implemented properly and in keeping with its intent.


Il ne fait aucun doute que Mme Lin assure des soins adéquats aux enfants, car elle les nourrit et les vêt convenablement, mais, sur le plan plus général des soins et de l'affection, elle a régulièrement fait passer ses intérêts personnels avant ceux des enfants.

There is no doubt that Mrs. Lin is an adequate care giver in the sense of feeding and clothing the children, but in the broader area of care and affection, she has consistently placed her interests, rather than those of the children, first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquatement financée car elle ->

Date index: 2024-01-11
w