Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adéquate puisque celle-ci » (Français → Anglais) :

La ministre McLellan a même réussi à faire l'unanimité à l'Assemblée nationale puisque celle-ci a adopté, en décembre dernier, une motion unanime demandant au gouvernement fédéral de suspendre son projet de réforme, jugeant celle-ci aux antipodes des valeurs de réhabilitation et de prévention privilégiées au Québec.

Minister McLellan even managed to get the entire National Assembly to agree on something because it adopted, last December, a unanimous motion demanding that the federal government postpone its reform, as it went against Quebec's values of rehabilitation and prevention.


Quant à la réglementation, on semble craindre beaucoup que la réglementation des banques étrangères au Canada ne serait pas adéquate si celles-ci pouvaient exploiter des succursales.

With regard to regulation, one of the overarching concerns appears to be that there might not be adequate regulation of foreign banks in Canada if they were to become branches.


La même partie a aussi fait valoir que l’évolution de la part de marché des importations en provenance de la RPC n’avait pas fait l’objet d’une analyse adéquate puisque celle-ci a omis d’examiner la forte baisse des importations au cours de la période considérée.

The same party also argued that the market share evolution of the Chinese imports was not adequately analysed as the analysis failed to address the sharp decline of imports over the period considered.


Donc, quand la ministre a donné l'ordre à son personnel politique de faire savoir aux fonctionnaires de l'ACDI qu'elle ne souhaitait pas financer l'organisme KAIROS, l'un de ses employés a inséré le mot « not ». La signature de la ministre a ensuite été reproduite électroniquement sur le document, puisque celle-ci était en voyage.

Therefore, when the minister instructed her own ministerial staff to convey back to CIDA officials that she did not wish to fund KAIROS, one of her staff members put in the word “not” and the document was signed with an electronic arm, since the minister was off on travel.


Il est dans l’intérêt de l’Union d’être partie à la convention puisque celle-ci devrait contribuer à la réalisation des objectifs d’aide humanitaire visés à l’article 214, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

It is in the interest of the Union to be a Party to the Convention as the latter would help to achieve the humanitarian aid objectives referred to in Article 214(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union.


Nous aimerions vous livrer un bref survol de l'évaluation environnementale et de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale avant de faire, en guise de conclusion, quelques commentaires sur l'adéquation entre celle-ci et la Loi sur la protection des eaux navigables ainsi que les changements qu'on propose d'apporter à cette loi.

We'd like to provide a brief overview of environmental assessment and the Canadian Environmental Assessment Act before concluding with some remarks on how it links to the Navigable Waters Protection Act and the proposed changes to the act. I'll be following a short deck, which I understand has been distributed.


Une définition stricte de la fréquence et de la régularité appropriées des vérifications n'est pas possible puisque celles-ci doivent refléter la situation du territoire national concerné sous l'angle de la sécurité.

A strict definition of the appropriate frequency and regularity with which checks may be carried out is not possible since this should reflect the security situation in the territory of the Member State concerned.


Les mêmes producteurs-exportateurs ont affirmé que l’ajustement au titre des différences de produit de départ n’aurait dû s’appliquer qu’aux ventes des producteurs-exportateurs de l’échantillon, et non à celles des producteurs communautaires de l’échantillon, puisque celles-ci concernent des mélanges compatibles avec les normes communautaires.

The same exporting producers claimed that the adjustment for feedstock differences should only be applied to the sales of the sampled exporting producers and not to the sales of the sampled Community producers as the sales of the latter consist of blends compatible with the Community standards.


Dans ces régions, la création d' interconnexions appropriées est un stimulant essentiel pour le commerce et l’intégration puisque celles-ci réduisent les coûts des activités commerciales et facilitent l’accès des populations aux marchés.

In these regions, the establishment of appropriate interconnections are key enablers of trade and integration as they reduce the costs of doing business and allow people to access markets more easily.


La ministre McLellan a même réussi à faire l'unanimité à l'Assemblée nationale puisque celle-ci a adopté, en décembre dernier, une motion unanime demandant au gouvernement fédéral de suspendre son projet de loi de réforme, jugeant celle-ci aux antipodes des valeurs de réhabilitation et de prévention privilégiées au Québec.

Minister McLellan even managed to achieve unanimity in the National Assembly, because, last December, it passed a unanimous motion calling on the federal government to suspend its reform legislation, because it was diametrically opposed to Quebec's emphasis on the values of rehabilitation and prevention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquate puisque celle-ci ->

Date index: 2024-12-18
w