Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté des attitudes différentes quand " (Frans → Engels) :

L’Europe doit adopter une attitude positive à l’égard de la diversité et mettre en place des garanties solides concernant les droits fondamentaux et l’égalité de traitement, en se fondant sur le respect mutuel des différentes cultures et traditions.

Europe needs a positive attitude towards diversity and strong guaranties for fundamental rights and equal treatment, building on the mutual respect of different cultures and traditions.


Enfin, il est capital à mes yeux que l’Union européenne ait parlé d’une seule voix, qu’elle ait adopté une attitude différente de Copenhague, et qu’elle ait traité les autres pays en tant que partenaires et avec empathie, ce qui a contribué considérablement à la réussite de Cancún.

Finally, I consider it very important that the European Union not only spoke with a single voice, but that it changed the attitude it had exhibited in Copenhagen, and treated the other countries as partners and with empathy, and this contributed considerably to the success of Cancún.


Je pense d’ailleurs qu’en adoptant une attitude différente envers ces deux pays, nous aurions risqué d’exacerber les divisions ethniques et politiques qui caractérisent cette région.

In fact, I believe that a differentiated approach would have risked exacerbating the ethnic and political divisions characteristic of the region.


L’Europe doit adopter une attitude positive à l’égard de la diversité et mettre en place des garanties solides concernant les droits fondamentaux et l’égalité de traitement, en se fondant sur le respect mutuel des différentes cultures et traditions.

Europe needs a positive attitude towards diversity and strong guaranties for fundamental rights and equal treatment, building on the mutual respect of different cultures and traditions.


Nous devons faire en sorte de ne pas adopter d'attitude hypocrite quand nous défendons les droits de l'homme, et les événements du 11 septembre doivent nous apprendre que les mêmes règles doivent être appliquées, qu'un pays soit notre ennemi ou notre ami.

We must ensure that we are never hypocritical in the defence of human rights, and 11 September must teach us surely that the same rules must be applied regardless of whether a country is our enemy or our friend.


De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.

As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.


Nous estimons que ce sont les Autrichiens et le gouvernement autrichien qui doivent changer, s’ils souhaitent que nous adoptions une attitude différente, voilà tout.

We consider that it is the Austrians and the Austrian Government which must change if they want us to adopt a different attitude.


Les Etats membres ont adopté des attitudes différentes quand s'est posée la question de la révision des seuils (valeurs minimales) établis en annexe pour certaines catégories de biens culturels.

Member States took differing attitudes to the question of reviewing the thresholds (minimum values) set out in the Annex for certain categories of cultural goods.


Les Etats membres ont adopté des attitudes différentes quand s'est posée la question de la révision des seuils (valeurs minimales) établis en annexe pour certaines catégories de biens culturels.

Member States took differing attitudes to the question of reviewing the thresholds (minimum values) set out in the Annex for certain categories of cultural goods.


Il serait sans doute bien de leur offrir une formation quand les problèmes surgissent, mais ne serait-il pas intéressant de favoriser l'adoption d'attitudes différentes, d'offrir à ces gens une formation préalable pour qu'ils sachent ce que cela représente d'avoir des enfants, quelles sont leurs responsabilités envers ces enfants?

Maybe it would be good to give training when there is a problem, but would it not be a good idea to develop a different attitude, to train people beforehand so they know what it is when they decide to have children, what responsibilities they have towards the children?


w